盂兰盆节的“盂兰盆”是什么意思?跟盆子有关吗,这个节日有什么特殊的习俗呢?

凤凰网华人佛教


还是我来破译吧。其实很简单,全世界核心文化都是围绕着一个核心命题展开的。

我一直都说佛教、印度教基础文化源自古中国,我没有认真研究过梵语,但可以预测,这个语言类似日语,也就是古东夷语言,里面夹杂着汉语。我听过心经确实是这样。

佛教、印度教基础文化源自古中国是很容易发现的,比如佛教的阿弥陀佛与汉字四、鲜卑拓跋、八簋为一个意思,就是指在四方形祭祀台上祭祀八芒星太阳。也支天圆地方。



古人会逐级堆砌缩小版四方形祭祀台。这样就形成了最早的金字塔。中国的问题是后来发生了两个黄白兄弟体系的大战,于是文化在内地这个中断了。否则金字塔会出现在中国。嗡玛丽轰,就是成语聚蚊成雷。玛丽就是七仙女和圣母玛利亚,今天藏族还会在石头上刻藏文称为玛丽石。印度教更明显,不仅有汉苗的发髻还有三叉戟加横鼓形成的甲骨文牛字,在苗族、汉族文化里都能找到。





甚至三大菩萨的道场刚好是与之相关民系活动的场所。因为三大菩萨就是代表了各自的民系。我们的代表是骑青狮的文殊菩萨,观音菩萨代表沿海支体系,普贤菩萨代表白帝少昊系。这是为什么这里不说了,有些事冥冥中有不可思议之处。你可以理解为远古祖先化作了神。

盂兰盆节是什么?我这里使用这一问题的主流答者的截图进行说明破译。

第一、盂兰盆节同样是那个永恒的文化主题,七仙女与九黎牛郎结合,遭到西王母反对,于是二郎神劈山救母。

盂兰盆也是这个故事,救母者叫目莲,按汉语理解,一是代表二郎神纵目,而是莲花对应宝莲灯。如果你觉得很扯,那我告诉你,犹太第七月提斯利月,刚好是牛月,代表约瑟第二子以法莲。你看,七仙女、牛郎、二郎神、莲花全部在内。圣母玛利亚就是七仙女,其丈夫就是约瑟。

第二、第七月为提斯利月,希腊战神阿喀流斯是凡人珀流斯和仙女忒提斯所生。而七仙女族群就是白种狄人,汉语提这个意思就是指白种母亲提着父黄母白的阿喀流斯的脚踝放到冥河里接受洗礼。无论是珀流斯,还是阿喀流斯,都有一个牛语音。今天白人母亲还会把孩子倒扣在水里清洗。

盂兰又是倒悬的意思。是不是全部对应的。而妇女临盆,孩子就是倒着出生。就是需要一个盆,妇女生产的位置也叫盆骨。说到底,还是汉语。

第三、为何会选择鬼节这一天,其实这是数理附会。犹太第七月附会的是七仙女的七。七七就是七夕,牛郎织女。二月十四情人节何尝不是附会七七数理。七月十四与二月十四根本没有分别,都是附会二郎神、七仙女和七七、四十九这些数理。

冥神体系就是炎帝体系,炎帝体系就是七仙女(日耳曼)与九黎牛郎结合的这个体系。只不过我们与印度白种、斯拉夫、古罗马这个体系是后来独立出来成了黄帝系,天神体系。但根上还是炎帝系。所以犹太第七月还是触摸的月份,在保留犹太文化的羌系彝族里还保留着七月十四摸奶节。

七月十四鬼节并非源自印度佛教,而是古中国文化。之所以是鬼节是因为炎帝体系就是被分配为冥神体系,古希腊冥神哈迪斯,连名字都是对应七仙女狄人的。

鬼节是很复杂的,既是阴界节日,有代表了爱情和生育,还代表财富。财神的原型就是冥神。因为当年他们赶走黄种老三苗蛮后,他们变得很富有。苗蛮就是弃,就是后稷,就是济公,就是内陆支,就是我们了。同时是穷神,同时是众神之神的宙斯,使用闪电的人。但也是七仙女的姚姓后代。


國病


本回答针对的是盂兰盆节的“盂兰盆”在词源意义上的含义,不介绍佛教传说和仪式内容,对此有兴趣者再往下阅读。

今天正好是农历七月十五,也就是东亚、东南亚地区广为庆祝的佛教节日盂兰盆节。在泰语中它被称为Wan Ok Phansa(直译为“离开雨季安居之日”),在老挝语中为Boun Awk Phansa,它的正式名称叫Mahapavarana,谈古论金窃以为可以译为“大自恣日”,

原先于古代印度年历的七月十五日也就是阳历十月满月的那天举行,东南亚地区迄今仍然以这个时间节点为准举行自恣日布施僧侣和庆祝的仪式,而东亚地区则按照中国的农历庆祝这一节日,因此,二者之间相差2个月。日本自明治6年(1873)采用新历后,盂兰盆节一般在阳历8月13日到8月16日前后,是一个比较重要的公众假日。

盂兰盆是什么意思?

唐朝

玄应法师在成书于650年的《一切经音义》中指出:

盂兰盆:此言讹也。正言乌蓝婆拏,此译云倒悬。

近现代的研究都是在玄应的基础上进行,日本佛教学者南条文雄认为:“乌蓝婆拏”是梵语avalambana(义为“倒悬”)的俗语形式ullambana的音译。但是,ullambana在文献中没有出现过,这只能说是一个推理。南条之后,有日本学者认为“乌蓝婆拏”是巴利语ullumpana(“救助、帮助”)一词的音译,也有学者认为盂兰盆是古粟特语urrvan(“灵魂”)、古伊朗语ulavan(“一年中的第一个月”)、hufrawardan(“可敬的死去的人的节日”)等等的音译。

所有上述学者的观点都和玄应《一切经音义》中对该词汇词源的描述有关,但是,玄应虽然无疑具有渊博的梵语(Sanskrit)知识,但是他对俗语(Prakrit)知之甚少。

而盂兰盆很可能就是一个经过俗语演变的词汇。

《盂兰盆经》中“盂兰盆”出现过数次,每个例子都显示“盂兰盆”是盛放实物的器皿,是布施僧侣时用来放置所谓“百味饮食”的容器,而且,这是“盂兰”这个音译词加上“盆”组成的复合词汇。

经过辛嶋静志教授的研究,“盂兰”很有可能是来自梵语odana(米饭)的俗语词汇形式olana的音译形式,这么一来,“盂兰盆”就是“盛放着米饭的钵”的意思。

之所以竺法护(Dharmaraksa,《盂兰盆经》的译者)选择音译,按照辛嶋老师的观点,可能是为了表示这不是一般的米饭,而是在这个特定的节日特定的仪式上,供养和布施给结束了雨安居的僧侣们的“自恣”(Pavarana)米饭,是一个特殊名词。



谈古论金


盂兰盆节跟目连救母有关系。

佛祖的弟子目连的妈妈在地狱里受苦,佛祖号召众僧一起帮助目连拯救了妈妈。

于是目连就在这一天摆下盂兰盆招待众僧。

关于这个盂兰盆的意思,有很多种说法。

“盂兰”据说就是梵语倒悬的意思,形容吃苦。


那盆呢?就是供奉之盆,里面摆上各色好吃的,请众僧品尝。

也有人说盂兰盆整个就是梵语,整个就是供奉的意思。

还有人说梵语里压根就没有盂兰,所谓盂兰盆就是鱼篮,鱼篮念转音了,就是盂兰盆。

观音菩萨不就称为鱼篮菩萨吗,所以这事应该叫观音菩萨节,是拜观音的日子。

合着这一天因该是观音节了。

《西游记》第八回第“同我佛造经传极乐 观音奉旨上长安”上,如来佛祖召集大家开会,就发表了一番热情洋溢的讲话:“今值孟秋望日,我有一宝盆,盆中具设百样奇花,千般异果等物,与汝等享此 ‘盂兰盆会’,如何?”

也就是说,不管这个盂兰盆啥意思,吃的主题不变。

光吃可不行,还得干活,最重要的佛祖安排大家帮助目连救妈妈,这个跟咱们儒家提倡的孝道一拍即合,南朝的梁武帝萧衍本来就是佛教徒,看到这个故事更是欢喜,每年七月十五日都到寺庙里亲自参加盂兰盆会。

老大这么给面子,孝道在中国人的心目中地位又那么重要,正好我们本来在七月里也要祭祀祖先的,干脆合到一起吧,于是七月十五这一天逐渐热闹起来了。


分享到:


相關文章: