交警叔叔跟你說「fine」,你以爲他是在跟你打招呼「我很好」?

如果某天,不幸的你被交警攔下,交警叔叔禮貌的給你遞了一張條子,說了個“Fine”?那你不要傻乎乎的以為他會說:“fine, thank you, and you?”,

因為Fine在英文中除了表示好,還表示罰款。拿到罰單後,真是淚流滿面啊~

今天總結一下常見的交通違規和對應的懲罰~

交警叔叔跟你說“fine”,你以為他是在跟你打招呼“我很好”?

常見交通違規

常見的交通違規,你碰到過哪幾個?以下為了方便記憶,都換成了名詞形式的表達~

Running a red light.

闖紅燈

Speeding.

超速

Drunk driving /drʌŋk/

酒駕,有的時候你會看到美劇裡面寫DUI,表示Drive under the influence也表示酒駕的意思~注意哈。

如果要換成動詞的表達,你可以記憶:

He drives drunk, speeds and runs a red light.他酒駕,超車還闖紅燈。

交警叔叔跟你說“fine”,你以為他是在跟你打招呼“我很好”?

罰款

罰款我們叫做Fine~可以做動詞,也可以做名詞:

You will be fined 200 yuan for speeding.

你因為超速會被罰款200元。(be fined XX 被罰XX錢)

Slow down, or you'll get a ticket./'tɪkɪt/

慢點,否則你會收到罰單哦!(注意ticket在這裡不是表示球票,不是表示彩票,而是專指罰單)

交警叔叔跟你說“fine”,你以為他是在跟你打招呼“我很好”?

其他懲罰

除了罰款,當然我們還有一些其它讓你不想嘗試交通違規的處罰措施:

Your driver's license will be revoked. /rɪ'vəʊkd/

你的駕照會被吊銷;除了用revoke還可以用suspend~但是revoke的使用頻率更高~

You will be banned /bænd/ from driving for one month.

你會被禁止開車一個月;be banned from doing sth. 被禁止做某事~

You will be deducted /dɪˈdʌktɪd/ 12 points for drunk driving.

你會因為酒駕被扣掉12分;

交警叔叔跟你說“fine”,你以為他是在跟你打招呼“我很好”?

今日卡片

交警叔叔跟你說“fine”,你以為他是在跟你打招呼“我很好”?


分享到:


相關文章: