更多日語知識,請關注微信公眾號:新世界日語(neworldjp)
日本音樂的產業水準是一流的,所以才會誕生一流的音樂,這是一個必然的因果關係。
尤其是日本的旋律,確確實實受到很多人的讚揚。在上世紀的香港歌壇,大部分的歌手都是翻唱日本歌曲為生,今天就為大家盤點一下五大被翻唱最多的日本歌手。
1、中島美雪
中島美雪1975年出道,80年代得到極大歡迎,21世紀仍活躍在歌壇一線,並受到普遍支持,是跨越四個年代的常青歌后,在日本音樂界佔據著舉足輕重的地位。
她的70餘首原創歌曲被鄧麗君、譚詠麟、王菲等華語歌手所翻唱,被譽為“日本國寶級天后”。
翻唱曲目
ルージュ丨王菲將這首歌翻唱成《容易受傷的女人》
銀の龍の背に乗って丨被范瑋琪翻唱成《最初的夢想》
ひとり上手丨被鄧麗君翻唱成《漫步人生路》
幸せ丨被任賢齊翻唱成《傷心太平洋》
2、玉置浩二
玉置浩二是中國人最熟悉的日本流行歌手之一,曾經帶領他的安全地帶樂隊來中國開演唱會。當時的中國觀眾面對外來的流行音樂時還沒有太多的熱情,喝彩和鼓掌更多是出於禮貌。
所以真正開始接受玉置浩二還是要從香港歌手的翻唱版本算起,他是被香港明星翻唱最多的日本歌手之一。黎明、郭富城、張國榮、張學友等大牌歌手都指名翻唱過他的歌曲。
翻唱曲目
ワイソレドの心丨被譚詠麟翻唱成《酒紅色的心》
瞳を閉じて丨被郭富城翻唱成《一顆心碎了》
行かないで丨被張學友翻唱成《李香蘭》
じれったい丨被張國榮翻唱成《拒絕再玩》
3、谷村新司
谷村新司,音樂家及歌手,在日本以及亞洲音樂界享有盛名並具有影響力。他的歌曲“星”最為人所熟悉,並深受各國人民的喜愛,亦被改編成不同的語言版本,成為不朽的經典。
一些歌壇巨星亦翻唱過許多他的作品,其中有鄧麗君,張學友,羅文,譚詠麟,梅豔芳,關正傑,徐小鳳,張國榮等人。他曾經表示張學友和譚詠麟是與他最有默契的香港朋友。
翻唱曲目
浪漫鉄道丨被張學友翻唱《遙遠的她》
花丨被張國榮翻唱為《共同度過》
狂った果実丨被譚詠麟翻唱為《愛的眼睛》
男と女に戻る時丨被羅文翻唱為《朋友,你好嗎?》
4、恰克與飛鳥
恰克與飛鳥是一對組合,簡稱CA,是成立於1979年的日本重量級二人組合,迄今已有超過三十年的歷史。在華語歌壇,CA的翻唱者層出不窮,其中包括周華健、齊秦、黎明等非常著名的歌手。
臺灣飛碟唱片曾經出版過一張有關這個經典組合的專輯,其中收錄了周華健、呂方、費玉清、王傑、葉倩文、李國祥六位歌手所翻唱的CA的歌。
翻唱曲目
この戀おいらのからまわり丨被齊秦翻唱為《原來的我》
男と女丨被周華健翻唱為《讓我歡喜讓我憂》
Girl丨被那英翻唱為《相見不如懷念》
冬の夜丨被費玉清翻唱為《冬之夜》
5、近藤真彥
近藤真彥是歷史性人物,他在歌壇的地位是無可比擬的,在整個亞洲都有影響力。
說起近藤真彥他那種富有磁性卻略帶些沙啞的嗓音伴隨著上世紀80年代的熱血青年和充滿感恩的潮流不斷推進而榮登最受歡迎的邦樂歌手之一。他擁有不少膾炙人口的歌曲,多次被翻唱成中文。
翻唱曲目
夕焼けの歌 丨被陳慧嫻翻唱為《千千闕歌》
夕焼けの歌丨被梅豔芳翻唱為《夕陽之歌》
夕焼けの歌丨被李翊君翻唱為《風中的承諾》
或許這些人你不認識
但是他們的歌你一定聽過
閱讀更多 新世界日語 的文章