八大雙語主播《機智過人》「圍剿」機器人

八大双语主播《机智过人》“围剿”机器人

都說中文博大精深,有“福爾摩撒”之稱的撒貝寧就在央視《機智過人》出了“中文十級”考題,刁難同場競技的中央廣播電視總檯八大雙語主播和翻譯機器人,而從新聞主播跨界首秀綜藝主持的朱廣權,更是不肯放過任何一個跟撒貝寧過招的機會。同樣在語言上很有天賦的演員趙立新和韓雪也同臺互飆英文,一展配音才華。《機智過人》,明晚(8月11日)播出。

八大雙語主播“圍剿”機器人 撒貝寧搬出“中文十級”考題

中國廣播電視總檯派出旗下八大雙語主播來挑戰號稱能翻譯33種語言的曉譯機器人!在央視《機智過人》第二季現場,八位主播用八種語言說一段謎語,由曉譯瞬間翻譯,如果撒貝寧、韓雪、魯白能猜出謎底,才算曉譯通過考核。

這難度有多大呢?首次跨界主持綜藝節目的新聞主播朱廣權再次發揮了自己的段子手本色:“翻譯講究用詞貼切,翻譯不好就會精神分裂。就拿菜名來說,夫妻肺片佛跳牆,螞蟻上樹驢打滾,最可怕的是虎皮尖椒和紅燒獅子頭,翻譯不對直接押送警察局!”

八大双语主播《机智过人》“围剿”机器人

也許是受了朱廣權的啟發,撒貝寧竟然現場突發奇想,讓曉譯翻譯起了中文十級難度的繞口令:“校長一再強調,胸前除了校徽別別別的!”“小龍女來到了楊過小時候生活過的地方,深情的說:‘我也想過過過過過過的生活’”,這題出的,人工智能會翻譯成什麼樣呢?

八大双语主播《机智过人》“围剿”机器人

“認真雪”韓雪苦練英文 趙立新三種外語詩朗誦

在本期中,還有一位登場,他就是精通四門語言的演員趙立新,而在一檔聲優綜藝表現不俗的韓雪,也將作為本季機智見證團的固定班底,和趙立新搭檔為電影《海底總動員》重新配音。為了這段三分鐘的表演,韓雪每天都要練上幾個小時,在錄製前一天的深夜,還認真比對了各種版本的配音,把修改好的臺詞送到導演組供錄製使用。

在《機智過人》現場,趙立新還大秀了一把自己的外語天賦。他用英語、俄語、瑞典語三種外語深情朗誦了由自己兒子創作的詩歌。瞬間變換三種語言詩朗誦,趙立新的舌頭會不會“打結”?細細品味三種歐洲語言,觀眾們又能感受到怎樣奇特的異域氣息?


分享到:


相關文章: