把英语读成英语训练:Man gets fired

把英语读成英语训练:Man gets fired

因为中文是我们的母语,所以用中文表达英语、把英语读成中文是比较容易做到的。

但是弊端是:用中文表达英语是不能锻炼和体现我们的英语能力的,只有用英语表达英语、把英语读成英语才能考验和体现我们的英语使用的能力。

而使用英语不正是我们学英语的追求吗?

如下文的To film:to film means we use a video camera to record what is happening.

这就是用英语表达英语,而不是用中文表达英语,把英语读成中文:拍摄。

1) 原版英语

把英语读成英语训练:Man gets fired


Man fired after being filmed purposely splashing pedestrians

A worker driving a company van through the streets of Ottawa was filmed appearing to purposely splash pedestrians by driving through puddles on the street.

Unfortunately for him, his company recognized him and fired him for his behavior.

2) 把英语读成英语,用英语表达英语,把英语用起来:

1. Man fired

Man fired means the man gets sacked by his boss or employer.He gets unemployed.His jobor his employment is ended by his employer.He is dismissed from his job.

不是每个人都有用英语表达英语的能力,而又偏偏不接受这种能力的训练:把英语同义词串起来

2. after being filmed purposely splashing pedestrians

2a.When we film something,we make a movie of something,we recird or photograph something with a video camera.

把学过的英语用起来表达英语,有哪些我们没学过,关键是能不能“用”。

2b. When we splash water on people,we scatter water,we sprinkle water on people so they will get wet.

2c. When we do something purposedly,we do it on purpose,we do it intentionally.

3.People who walk on the sidewalks of a street are pedestrians,or who are walking on foot,who are not driving are pedestrians.

4. A worker driving a company van(a company truck,a cimpany car,a company vehicle) through the streets of Ottawa was filmed appearing(seeming,looking like) to purposely splash pedestrians by driving through puddles on the street. Unfortunately(Unluckily,Sadly,muserably,regretably) for him, his company recognized him and fired him for his behavior.

5. driving through puddles on the street.

你不一定非要用中文死记puddle来表达中文“水坑”的。

忘记puddle了怎么办?

把学过的英语用起来表达puddle:a puddle is a deep body of water,or a deep pool of water on the ground.

记住英语a puddle is a deep body of water,or a deep pool of water on the ground比记住中文“水坑”对你的英语重要的多。


分享到:


相關文章: