162天,我們一起讀完《黃帝內經》(第112天)

《黃帝內經》一起讀第112天,一起繼續哦……今天是論述胃腸長短、大小的——

《靈樞 腸胃篇》

162天,我們一起讀完《黃帝內經》(第112天)

原文:黃帝問於伯高曰:餘願聞六府傳谷者,腸胃之大小長短,受谷之多少奈何?

伯高曰:請盡言之,谷所從出入淺深遠近長短之度:唇至齒長九分,口廣二寸半。齒以後至會厭,深三寸半,大容五合。舌重十兩,長七寸,廣二寸半。咽門重十兩,廣一寸半,至胃長一尺六寸。胃紆曲屈,伸之,長二尺六寸,大一尺五寸,徑五寸,大容三鬥五升。小腸後附脊,左環回周迭積,其注於迴腸者,外附於臍上,回運環十六曲,大二寸半,徑八分分之少半,長三丈二尺。迴腸當臍,左環回周葉積而下,回運環反十六曲,大四寸,徑一寸寸之少半,長二丈一尺。廣腸傳脊,以受迴腸,左環葉脊,上下闢大八寸,徑二寸寸之大半,長二尺八寸。腸胃所入至所出,長六丈四寸四分,回曲環反,三十二曲也。

162天,我們一起讀完《黃帝內經》(第112天)

翻譯如下:

黃帝問伯高:我希望聽一聽六腑中傳輸水谷的器官,胃腸的大小、長短,能夠受納多少水谷?

162天,我們一起讀完《黃帝內經》(第112天)

伯高說:請讓我詳細地說明水谷從口進入到從肛門所出的深淺、長短的標準度:嘴唇到牙齒的距離為九分,口的寬度為二寸半。牙齒之後到會厭(喉頭上的軟骨)部進深為三寸半,大小可以容納五合(半升)水。舌頭重量為十兩,長度為七寸,寬度為二寸半。咽門(在會厭之後)重量為十兩,寬度一寸半,到胃的長度為一尺六寸。胃的形狀很彎曲,如果拉伸開,長度為二尺六寸,周長為一尺五寸,直徑為五寸,大小可以容納三鬥五升的水谷。小腸的後方挨著脊柱,從左向右迴環重疊排列,小腸向下注於迴腸部分,其外依附在臍上,迴旋繞疊了十六個彎曲,腸管周長二寸半,直徑八又三分之一分,長度為三丈二尺。迴腸在臍部,向左迴環,像樹葉一樣重疊而下,迴環而行共十六個彎曲,周長為四寸,直徑一又三分之一寸,長度為二丈一尺。直腸依附於腰脊上下至尾骶,承接回腸,向左迴環像樹葉一樣疊積,上下略有偏斜,周長八寸,直徑二又三分之二寸,長度二尺八寸。腸胃從入口到出口,長度共計六丈四寸四分,迴環彎曲,小腸十六曲,大腸十六曲,總計三十二曲。


分享到:


相關文章: