北京大學校長,校慶上讀錯文字發音致歉:文字功底確實不好!

近日,北京大學迎來建校120週年校慶。北大校長林建華在校慶上發表了致辭。然而在致辭的過程中,林建華將鴻鵠(hú)志讀為了鴻皓(hào)志,而這件事引發了廣大的網友的廣泛關注。


北京大學校長,校慶上讀錯文字發音致歉:文字功底確實不好!

就在今天中午,北大校長林建華在北大BBS論壇上發表道歉信稱:一、很抱歉在校慶大會的致辭中讀錯了“鴻鵠”的發音。說實話,我還真的不熟悉這個詞的發音,這次應當是學會了,但成本的確是太高了一些。二、我的文字功底的確不好,這次出錯是把這個問題暴露了出來。上中小學時,正趕上文革,教育幾乎停滯了。因此,我接受的基礎教育既不完整、也不繫統。我很幸運,77級的高考語文考試作文佔了80分,詞句和語法只有20分,否則我可能就考不上北大了。我只是在考試前的幾天,讀了一本語法方面的書,剛剛知道什麼是主語和謂語。三、我寫這封信,告訴大家這些,並不是想為自己的無知或失誤辯護,只是想讓你們知道真實的我。你們的校長並不是一個完美的人,也有缺點和不足,也會犯錯誤。四、我是會努力的,但我還是很難保證今後不會出現類似的錯誤,因為文字上的修煉並非一日之功。像我這個年紀的人,恐怕也很難短時間內在文字水平上有很大的進步了。
北京大學校長,校慶上讀錯文字發音致歉:文字功底確實不好!

也有很多的北大的老師和同學轉載了此篇文章,其實對於這件事本沒有什麼,畢竟校長也是人,都有可能說錯話的時候,大家說哪。


分享到:


相關文章: