七月七傳說之一,古文譯文對照,附七夕節著名情詩兩首

牛郎織女

天河之東有織女,天帝之女也,年年機杼勞役,織成雲錦天衣。天帝憐其獨處,許嫁河西牽牛郎,嫁後遂廢織衽。天帝怒,責令歸河東,許一年一度相會。涉秋七日,鵲首無故皆髡,相傳是日河鼓(河鼓:星名,即牽牛。)與織女會於漢東,役烏鵲為梁以渡,故毛皆脫去。

譯文

天河的東岸住著織女,她是天帝的女兒,年年在織布機前投梭織布,勞苦操作,織成了雲錦天衣。天帝憐念她獨居無偶,允許將她嫁給河西的牛郎。哪知道她婚後卻把織作的事情荒廢了。天帝惱怒,責令她仍舊回到河東去住,只允許她一年一度和牛郎相會。

每年入秋的第七天,我們總會看見烏鵲的頭頂突然禿去。(這是什麼緣故呢?)相傳這天牽牛和織女在銀河的東岸相會,役使烏鵲做橋樑從它們頭頂上走過去,所以烏鵲頭上的毛都被踩脫了。

於七夕的詩,最為經久傳唱的,應該是秦觀的那首《鵲橋仙》:

纖雲弄巧,

飛星傳恨,

銀漢迢迢暗度。

金風玉露一相逢,

便勝卻人間無數。

柔情似水,

佳期如夢,

忍顧鵲橋歸路。

兩情若是久長時,

又豈在朝朝暮暮!

兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮”,這樣兩句,給了相愛卻無緣的人多少安慰與期待。

古詩十九首之一

(漢)佚名

迢迢牽牛星,皎皎河漢女。

纖纖擢素手,札札弄機杼。

終日不成章,泣涕零如雨。

河漢清且淺,相去復幾許。

盈盈一水間,脈脈不得語。

摘錄一段搞笑解說七夕節,相傳東洲時期,李家村的大河還向東流,天上的星星還參北斗,一群仙女下凡間,就在河裡來回遊,俗稱洗澡。一個放牛郎在一邊偷看,就和一個仙女姐姐相愛了。但是這個小姐姐是個有背景的小姐姐啊,她爹是天庭CEO,門不當戶不對,從此他倆被拆散,天河各一邊。每年七月初七喜鵲搭橋才見上一面。這就是牛郎織女悽美的愛情故事。在七夕節來臨之際,祝小夥伴們與有情人天長地久,長相廝守,一拍即合,合二為一。。。。。。


分享到:


相關文章: