如何优雅的回答「君の名は」这个问题……

《你的名字》这部电影感动了许多人,以至于现在无论会不会日语的人现在几乎都会一句“君の名は?”那么问题来了,用日语到底应该如何回答“君の名は?”这个世纪问题呢?

如何优雅的回答「君の名は」这个问题……

一种就是灰常简单的:“わたしはXXです”。wa ta xi wa xx dei su

或者呢就是:私はXXと申します。wa ta shi wa XX to mo shi ma su

为了让大家更方便的回答这个问题,小编还找了一些中文里常见的姓的日文读法哦~

姓氏:1李 り ri 2王 おう ou 3张 ちょう chou 4刘 りゅう ryuu 5陈 ちん chinn 6杨 よう you 7赵 ちょう chou 8黄 こう kou 9周 しゅう shuu 10吴 ご go 11徐 じょ jyo 12孙 そん sonn

如何优雅的回答「君の名は」这个问题……

但是由于中文和日文实在是有点像,所以这其中也闹了很多笑话。

像是有一个叫做王栋的人到了日本之后,那么大家都会叫他“otousan”,对的你没拼错!和日语“爸爸”的发音一模一样~于是估计每一个叫王栋的人都可以自满的说自己是全日本人的爸爸了吧……

如何优雅的回答「君の名は」这个问题……

或者之前那么很火的央视新闻“你幸福吗?我姓曾。”曾风靡全国,深入人心。

其实它还有一个日文版:

问:幸せですが?(你幸福吗 ?)

答:そうです。(是的,挺幸福。/不,我姓曾。)

这里答“そうです ”的意思是“是这样的,的确如此”。不过,“曾” 的日语读音又是“そう-sou ”,所以“そうです ”又可以翻译成中文“不,我姓曾。”

如何优雅的回答「君の名は」这个问题……

所以小伙伴们get到如何回答“君の名は?”这个问题了嘛~

未名天学日语,学习日语为明天

获取更多日语学习资料戳私信~

点击下方链接领取听课券最高24学时,0元学日语,0元日本留学,日语学习更尽兴!


分享到:


相關文章: