點頭不算搖頭算

大千世界,因各地風俗差異造成誤解是常有的事。但不同國度的有些風俗習慣出現彼此相左,就很讓人頭疼。你到阿富汗做客,主人特別準備了豐盛的食物,你沒吃完,剩下了 ,主人會很不高興 ,認為是你對他準備的食物不滿意。而你到菲律賓、柬埔寨做客,把主人準備的食物吃光了,會讓主人感到很尷尬,認為是沒讓你吃夠,吃好。這次你又錯了。


點頭不算搖頭算

我們表達自己的態度、見解,經常會用點頭和搖頭這一肢體語言。對於點頭和搖頭哪個是肯定哪個是否定 ,世界上並無統一標準。我國和世界上多數國家是點頭yes搖頭no ,但在阿爾巴尼亞、保加利亞、斯里蘭卡、印度等一些國家則是點頭不算搖頭算。尤其在印度,這一肢體語言使用的非常多。表達肯定、否定用 ,表達心情好壞用,表達讚許和反對用,表達厭惡和喜歡也要用。在印度你會看到人們的頭經常晃來晃去。前面走來的人向你行注目禮,頭在晃。街頭小攤兒示意歡迎你品嚐,頭在晃。菜市場裡,買家、賣家頭在晃。有時看到指揮交通的警察頭也在晃。這時,萬一你感覺、判斷不好,就麻煩了。
點頭不算搖頭算


分享到:


相關文章: