譯李白《送友人》一首寫南陽的詩

  • 原詩:

  • 青山橫北郭,白水繞東城。

  • 此地一為別,孤蓬萬里徵。

  • 浮雲遊子意,落日故人情!

  • 揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

  • 譯為:

  • 一座青山橫在城北,

  • 一道白河從城東繞流而過。

  • 今天在這裡我和你分別,

  • 你就要象一支孤零零的蓬草,

  • 去作那萬里遠征。

  • 看天上的浮雲,

  • 來來去去,

  • 就好似你出門在外的人的

  • 那飄泊無定的心意,

  • 望落日的餘輝

  • 遲遲不褪

  • 就好似這依依不捨的

  • 故人的友情!

  • 揮一揮手

  • 你從此便走啦,

  • 這時候

  • 連我們的那兩匹離了群的馬呀

  • 也都不住地

  • 在呼喉悲嗚。譯李白《送友人》一首寫南陽的詩

    譯李白《送友人》一首寫南陽的詩

    譯李白《送友人》一首寫南陽的詩

    譯李白《送友人》一首寫南陽的詩

    譯李白《送友人》一首寫南陽的詩


分享到:


相關文章: