總結!原來《復仇者聯盟3》中還有這麼多不可錯過必備知識點!

前段時間復聯三可以說霸佔我的朋友圈,作為21世紀追影女孩,我也貢獻了我的門票。我個人覺得沒有追過漫威的小夥伴們最好在家惡補一下再去看,因為當大家在欣喜自己喜歡的英雄出現時,你完全是:這是誰?很厲害嗎?哈哈,大家說他很棒一定很棒吧!

Thanos snaped his fingers. 滅霸打了個響指。

復聯3中滅霸為了集齊5顆無限寶石,用毀滅世界的方式來拯救世界。最後他成功了,輕輕打了個響指,這世界上就有一半的人消失了。

▲snaped one's fingers.; 打響指。

▲stomp one's feet;跺腳

▲cross one's legs;蹺二郎腿

▲bend one's knees; 彎曲膝蓋

可以看出以上詞語都是我們氣場生活中經常用到的,它們之間也是很有規律的。後半部分都是某人的什麼部位。前半部分表示相應動作的單詞,如snap=啪,stomp=跺(腳),cross=交叉,bend=彎曲。

I don't wanna go.. I don't wanna go.. 我不想離去.....

這一句是蜘蛛俠最後要消失的時候說的臺詞,說實話看到這很揪心。因為我才知道蜘蛛俠還是個孩子,他可能以為自己只是參加了一個拯救世界的遊戲,但是沒有想到真的會有人死去。

這一句重點說一下wanna這個詞,它的意思是想要,等於want to.這種縮寫英語口語中常見的詞。

▲wanna =want to ;想要,想

▲gonna =going to;打算,正在去做......

We're the Avengers, man. 我們是復仇者聯盟.

這句話也是小蜘蛛俠說的,是星爵(OS:星爵是誰?)那一群跟他們遇見的時候說的。主要是想說,看了那麼久的復仇者聯盟,總得知道它的英文怎麼讀吧!

▲the Avengers;復仇者聯盟

Avenger / ə'vendʒə(r) / ;復仇

▲the +可數名詞複數,表示某一類

今天的知識普及就到這裡了!接下來再說說看電影的最大感受,就是感受到了廣大粉絲的真愛。電影結尾滅霸打了響指,世界上有一半的人都消失了,當然其中也包括幾位英雄們。

最默契的就是,全場觀眾沒有一個起身離開的,都在等彩蛋!而我坐在中間也是大氣不敢出的,等到了最後幾秒的彩蛋。雖然我沒有看懂它的含義,不過感覺還是超棒的~


分享到:


相關文章: