我國第2艘航母海上試驗、首枚民營火箭成功發射……丨一週熱詞榜(5.12-18)

我国第2艘航母海上试验、首枚民营火箭成功发射……丨一周热词榜(5.12-18)

中國日報雙語新聞

為您的英語保鮮

一週新聞熱詞榜,一網打盡trending news。CHINADAILY新一期熱詞榜發榜啦!

1.我國'第2艘航母'海上試驗

2.川航客機遇險'緊急迫降'

3.首枚'民營火箭'成功發射

4.滴滴推'順風車'整改舉措

5.美'人口定時炸彈'或引爆

第二艘航母

China's second aircraft carrier

我国第2艘航母海上试验、首枚民营火箭成功发射……丨一周热词榜(5.12-18)

China's second aircraft carrier set out from a dock of Dalian Shipyard, Liaoning province, for sea trials Sunday morning.

13日上午,我國第二艘航母離開大連造船廠碼頭,開始海上試驗。

➤自2017年4月26日下水(undocking)以來,第二艘航母建造工作按照計劃穩步推進,完成了系統設備調試(system and equipment debugging)、舾裝施工(outfitting)和相關係泊試驗(comprehensive mooring trials),具備了出海試驗的技術條件。

➤2012年9月25日,我國首艘航空母艦"遼寧艦"正式交接入列(delivered and commissioned to the People's Liberation Army)。這艘航母(外殼)是1998年從烏克蘭購買,經過平臺改造(refitting)後,主要用於科研、試驗和訓練(scientific research, test and training)。

[相關詞彙]

國產航母 domestically designed aircraft carrier

航母飛行員進行訓練 carrier-borne aircraft pilots training

航母戰鬥群 aircraft carrier strike group

海上空軍基地 seagoing airbase

緊急迫降

emergency landing

我国第2艘航母海上试验、首枚民营火箭成功发射……丨一周热词榜(5.12-18)

A Sichuan Airlines plane made an emergency landing in Chengdu on Monday after its cockpit windshield blew out.

14日,四川航空一架客機因駕駛艙風擋玻璃脫落緊急迫降成都。

➤由於突然失壓(sudden decompression),飛機的飛行控制器遭到嚴重毀壞(flight control unit was badly damaged)。據報道,部分飛行控制零件被吸出窗外,駕駛員不得不手動操縱(fly manually),最終安全地把飛機降落在成都機場。降落過程中,副駕和一名空乘(flight attendant)受輕傷,所有乘客平安落地。風擋玻璃破裂引發的事故時有發生,常由飛鳥撞擊或者遭遇雷擊(bird or lightning strikes)引起,但整塊玻璃破裂脫落實屬罕見(but it is rare for an entire window to come off)。事件原因正在調查中。

[相關詞彙]

地區性航空公司 regional airline

機械故障 mechanical failure

氧氣面罩 oxygen mask

乘客轉機 switch passengers to another aircraft

民營火箭

private rocket

我国第2艘航母海上试验、首枚民营火箭成功发射……丨一周热词榜(5.12-18)

國內首枚民營自研商業火箭“重慶兩江之星”號 新華網 王龍博 攝

OneSpace Technology, China's first private rocket producer, declared the maiden launch of the company's OS-X rocket from a testing base in Northwest China a success Thursday.

我國首家民營火箭製造商零壹空間宣佈,該公司的OS-X火箭17日在我國西北某基地成功進行首次發射。

➤此次發射的"重慶兩江之星"為零壹空間OS-X系列的首型火箭,也是我國首枚民營自研商用亞軌道火箭(China's first commercial sub-orbital rocket designed and built by a private enterprise)。該火箭長度9米,總重7200公斤。

➤該火箭可靈活配置燃氣舵(gas rudder)、空氣舵(air rudder)、姿控動力(attitude control)等多種控制機構,並具有很強的控制能力,可以根據用戶的需求進行定製化設計,能夠滿足飛行試驗所需的各類複雜飛行彈道。

➤首飛實現了長時間臨近空間有控飛行(controllable flight),獲取了大量真實飛行環境數據。值得一提的是,本次飛行試驗中,零壹空間開展了國內首次"減阻杆(drag-mitigating pole)"、"低成本能源(low-cost energy)"、"箭上無線通訊(built-in wireless communications devices)"等創新技術的研究,為簡化火箭系統設計、降低研製成本打下了堅實基礎。

[相關詞彙]

運載火箭 launch vehicle

固體發動機 solid engine

檢查氣動設計 verify aerodynamic design

新概念飛機 new-concept aircraft

順風車

hitch ride

我国第2艘航母海上试验、首枚民营火箭成功发射……丨一周热词榜(5.12-18)

Didi Chuxing, China's largest ride-hailing operator, said on Wednesday that it will suspend its hitch ride service from 10 pm to 6 am as part of its response to the killing of a female passenger. Passengers and drivers will receive safety warnings for orders near 10 pm.

作為對此前女乘客遇害事件的回應,我國最大的網約車運營商滴滴出行16日表示,22點-6點期間暫停其順風車服務。對於臨近22點的訂單,出發前會對合乘雙方進行安全提示。

➤近日,河南一名空姐被其所乘順風車司機殺害。滴滴稱,嫌疑人系違規借用其父順風車賬號接單(take orders)。滴滴承認其夜班安全機制有漏洞(its night safety mechanism was defective),當晚嫌疑人接單時未能觸發臉部識別系統(the facial recognition mechanism was not triggered)。滴滴稱,案發前,滴滴曾接到關於該司機的一起言語性騷擾投訴(one complaint of verbal sexual harassment against the driver),但由於客服5次通話均聯繫不上嫌疑人,後續未對投訴做出妥善處理。

➤16日,滴滴公佈對其順風車(ride sharing, hitch ride)服務的整改措施。滴滴順風車服務下線所有個性化標籤和評論功能(remove the features of personalized tags and comments),順風車平臺合乘雙方的個人信息和頭像改為僅自己可見,外顯頭像全部為系統默認的虛擬頭像(default profile photo)。同時,每次出車前司機都要進行人臉識別(facial recognition)。在保障乘客安全方面,滴滴將把緊急求助(emergency call)功能提升至頁面的顯著位置,除了原有功能外,乘客還可一鍵撥打110、120、122及平臺安全客服等求助電話。

➤順風車只是網約車平臺提供的眾多服務之一,其他還包括專車(tailored taxi service)、快車(fast ride)、出租車(taxi hailing)、單車(bike sharing)、代駕(chauffeuring)、自駕租車(car rental)等。

➤搭乘網約車、出租車安全小貼士

不乘坐"黑的"

Stay away from illegal taxi

告訴朋友你的搭車信息

Share your trip details with a friend

儘量不要拼車

Avoid car-pooling

儘量不要坐副駕駛

Sit in the backseat

不要透露個人信息

Do not share your personal information

自己在手機上導航

Navigate from your phone

人口定時炸彈

demographic time bomb

我国第2艘航母海上试验、首枚民营火箭成功发射……丨一周热词榜(5.12-18)

The US birth rate dropped to new low in decades, according to preliminary numbers from the Centers for Disease Control and Prevention, fueling fears of a "demographic time bomb".

來自美國疾病控制與預防中心的初步數據顯示,美國生育率降至數十年來最低水平,引發了"人口定時炸彈"的擔憂。

➤美國可能面臨生育難題(America may have a baby-making problem)。2017年,全美育齡婦女平均生育1.76個孩子,較2016年的1.82下降3%,生育率創下自1978年以來新低(that's the lowest fertility rate the country has logged since 1978)。

➤專家將這一趨勢歸咎於兩個主要因素(blame two primary factors for this trend):2008年經濟衰退(economic recession)的影響,以及上大學的成本越來越高(the increasingly crippling costs of going to college)。

➤經濟學家將嬰兒數量下降對未來勞動力的影響稱作"人口定時炸彈(demographic time bomb)"。當經濟萎縮時,人們往往選擇少生孩子(when the economy shrinks, people often opt to have fewer kids)。隨著時間的推移,沒有足夠多的年輕人長大,進入勞動力隊伍來取代工人,並支付社會保障(pay into social security),與此同時,越來越多的老年人需要照顧,這將成為社會的大問題。

➤牛津經濟諮詢公司經濟學家博斯蒂揚奇表示,過去10年裡,出生率下降已對美國經濟產生嚴重的影響(falling birth rates have already had a crippling effect on the US economy over the past 10 years),這種影響相當於將美國經濟的長期增長率拖低了0.7%(the impact is equivalent to a 0.7% drag on the US' long-run growth rate)。

[相關詞彙]

未來勞動力 future labor force

推遲生育 postpone fertility

凍卵 freeze eggs

晚婚晚育 late marriage and late childbirth

訂閱CHINADAILY雙語手機報

Text "CD" to 10658000.

Twice a day (Mon-Fri), 5 yuan a month.

發短信CD到10658000

訂閱CHINADAILY手機報

週一至週五每日兩期,5元/月

客服短信:106580007835(免信息費)

合作郵箱:[email protected]


分享到:


相關文章: