尼泊爾,清朝時因其主體民族而稱之廓爾喀(Gorkha),亦稱巴勒布。圖為1800年駐藏大臣致廓爾喀王之封套,是廓爾喀內附以後留存下來比較早期的信件,封套用土紙墨書廓爾喀文,上鈐駐藏大臣硃砂關防一,與《西藏曆史檔案薈粹》所用之關防相符。其風格體例,可謂漢廓合璧。圖/王劍智,文/王劍智。西藏老照片獨家發佈,未經許可,不得以任何形式轉載。


尼泊爾,清朝時因其主體民族而稱之廓爾喀(Gorkha),亦稱巴勒布。圖為1800年駐藏大臣致廓爾喀王之封套,是廓爾喀內附以後留存下來比較早期的信件,封套用土紙墨書廓爾喀文,上鈐駐藏大臣硃砂關防一,與《西藏曆史檔案薈粹》所用之關防相符。其風格體例,可謂漢廓合璧。圖/王劍智,文/王劍智。西藏老照片獨家發佈,未經許可,不得以任何形式轉載。

圖為1821年駐藏大臣致廓爾喀王之封套和內函,內容是祈願兩國長久和平與合作。圖/王劍智,文/王劍智。西藏老照片獨家發佈,未經許可,不得以任何任何形式轉載。

圖為1857年駐藏大臣致廓爾喀王函。清例在歲末年初封印期間,預先在公文封套上蓋上大印備用,加鈐“預印空白”;駐藏大臣依例在後藏巡查時,亦有使用“預印空白”信封。圖/王劍智,文/王劍智。西藏老照片獨家發佈,未經許可,不得以任何任何形式轉載。

圖為1869年發出之件,其收發地址可意譯為: 中國大皇帝欽差駐藏大臣恩大人 致廓爾喀果敢王 同治八年四月十八日 圖/王劍智,文/王劍智。西藏老照片獨家發佈,未經許可,不得以任何任何形式轉載。

圖為1884年4月3日駐藏大臣致廓爾喀國王的官方文書,譯文: 中國大皇帝欽差駐藏大臣色大人 幫辦大臣崇大人 致廓爾格果敢王Prithivi Bir Bikram Sumshere Juby Bahadur Shah 光緒十年三月八日拉薩發 尼歷1941年Baisakh月14日星期四 圖/王劍智,文/王劍智。西藏老照片獨家發佈,未經許可,不得以任何任何形式轉載。


分享到:


相關文章: