「致敬新时代之创新先锋」之六:陈立杰 互联网跨语言翻译的先行者

「致敬新时代之创新先锋」之六:陈立杰 互联网跨语言翻译的先行者

他是互联网跨语言翻译技术的先行者,他是让自然语言处理在多项领域得以应用的实践者,他是人工智能翻译的领航人,在他的不懈登攀下,领导着团队翻越了行业内的一座座高峰,然而依旧笃力前行,不忘初心——让全世界沟通更简单。他就是郑州中业科技股份有限公司董事长,中国经济人物,著名企业家陈立杰。

「致敬新时代之创新先锋」之六:陈立杰 互联网跨语言翻译的先行者

敢为人先 追求卓越

金融专业出身的陈立杰大学毕业后,在广州一家公司担任金融高管。那时他就发现了这个问题,在他看来,解决跨国社交语言障碍的利器就是翻译,有需求的地方就有商机。于是,以“让全球沟通更简单“为目标,陈立杰在2010年创立了中业科技,率先踏上了互联网跨语言翻译行业的创业之路。

“一开始,我们以打破人与人交流由于语言不同而形成的圈子为基础, 建立起了中业第一个国际社交平台—gagahi.com”陈立杰说。GaGahi作为陈立杰创业之初的第一个项目,其目的就是解决语言障碍导致的跨国社交难的问题。而GaGahi并没有让陈立杰失望。从2010年成立以来便异军突起,以其”翻译+社交“的跨语言跨国社交特色,迅速得到用户的认可。截至目前,GaGaHi的用户已经覆盖180多个国家和地区,全球用户量达到近6100万,成为国内领先的海外社交平台。

「致敬新时代之创新先锋」之六:陈立杰 互联网跨语言翻译的先行者

立足实践 勇于登攀

GaGahi的成功并没有让怀揣梦想的陈立杰止步不前。他发现,只有突破语言的障碍才能真正的解决人们的问题。因此,他便将神经网络在自然语言中的应用制定为重点发展的方向。

对于每一个企业来讲,创新发展的每一个阶段都如同翻越一座高山。即便如此,陈立杰依然带领团队进行研发创新,攻坚克难,攀登一座座行业高峰,最终将中业确立为以人工智能为核心,拥有人机互助混合翻译服务、多语言社交网络服务、移动互联网行业应用服务以及智能硬件场景服务四大板块的高科技互联网翻译企业。研发出“Trycan全球人工智能混合翻译综合平台”“随译(anysay)智能翻译APP”等人工智能翻译软件,以及“小业桌面翻译机器人”“腕译人工智能翻译手表”“译游宝便携式翻译器”等人工智能翻译硬件,并且构建起人工众包翻译模式,实现人工+智能的混合翻译,为全球180多个国家和地区人群,提供更精准、便捷、高效的翻译服务。

从最初开始的PC端互联网服务,到2013年的移动互联网服务,到2015年挂牌新三板,再到2017年进入新三板创新层,以及今年用人工智能混合翻译服务2018博鳌亚洲论坛,在创新发展的每个阶段,陈立杰都带领着中业,踏着国家改革开放新时期的节奏,脚踏实地,完成了每个阶段的每一个使命。

「致敬新时代之创新先锋」之六:陈立杰 互联网跨语言翻译的先行者

不忘初心 迈向未来

当被问到怎么样走在一个创业的道路,陈立杰说“基于我个人的专业学习经历和创立中业的目的,其实我们更多的是希望中业能像沿海发达地区的企业一样,达到一个高新技术信息的前沿。”

对于未来,陈立杰表示,中业将紧密结合人工智能发展的行业节奏,始终保持创业激情的源动力,把握时代发展新号角,成为立足于全球市场、开创领先科技、改变人类生活的企业。让中业的核心技术和特色服务,服务于越来越多的人群,服务于越来越多的企业。为国家创造更多的价值、为民族做出更大的贡献,朝着目标一步步实现“中业梦”。

「致敬新时代之创新先锋」之六:陈立杰 互联网跨语言翻译的先行者


分享到:


相關文章: