讀晏幾道《蝶戀花》,失眠時月光也令人煩惱,倒不如紅燭替我解憂

讀晏幾道《蝶戀花》,失眠時月光也令人煩惱,倒不如紅燭替我解憂

老人們常說,你看到的世界取決於你想看見的世界。意思就是說每個人看到的世界都不同,是因為每個人的心境有很大區別,所以對於事物和環境也會有不同的理解。在心情好的時候,人們會覺得天空好藍,太陽好溫暖,空氣裡好像都是芬芳的花香;但是在心情不好的時候,天空的顏色與我無關,陽光曬得人很不舒服,空氣裡也全是灰塵。在心情低落的時候好像連溫柔的月光也是錯誤的,如果不相信的話不如來看一篇詞。

蝶戀花

晏幾道

醉別西樓醒不記。春夢秋雲,聚散真容易。斜月半窗還少睡。畫屏閒展吳山翠。

衣上酒痕詩裡字。點點行行,總是淒涼意。紅燭自憐無好計。夜寒空替人垂淚。

讀晏幾道《蝶戀花》,失眠時月光也令人煩惱,倒不如紅燭替我解憂

喝醉之後告別西樓,醒來之後全無記憶。人生聚散實在是太容易,就好像春夢秋雲。半窗斜月微明,我還是沒有睡意,看到彩畫屏風空展出吳山碧翠。

衣服上有宴酒的痕跡,聚會上賦詞句點點行行,總帶著一些淒涼的意味,紅燭燃燒自憐自艾也沒辦法擺脫命運,在寒冷的夜晚獨自替人留下傷心淚。作者晏幾道在經歷了人生的沉浮和朋友間的聚散悲歡後,寫下了這首詞感嘆光陰流逝飛快。筵席結束之後獨留一人的淒涼心境。

讀晏幾道《蝶戀花》,失眠時月光也令人煩惱,倒不如紅燭替我解憂

開頭一句“酔別西樓醒不記”來自李白,人在喝醉酒之後總是行為大膽,往往會做出一些自己平常根本不會做出的事情。不過李白想要描寫的是人在喝醉之後做出的一些荒誕事情,醒來全部記不得了,而詩人想要表達的卻不是“記不起”,他想用記不住來反襯另一份忘不了的情誼。

喝完酒友人分散,儘管宴會上說了什麼做了什麼全部都記不住了,但是那種依依不捨、惆悵空虛的感覺卻是真實存在的。所以詩人用一句“春夢秋雲,聚散真容易”抒發一聲長嘆,將這些難以形容的情感包含在了裡面。

讀晏幾道《蝶戀花》,失眠時月光也令人煩惱,倒不如紅燭替我解憂

人生的聚散離合就像是短暫的春夢,易散的秋雲,相聚匆匆,離別匆匆。“春夢秋雲”在這裡貼切比喻聚散容易。春秋對仗工穩,突出春去秋來光陰流逝飛快。作者在詞的上片第二三句敞開心扉,直抒胸臆,表達淪為時間命運的弱者的悲哀,沉浸在孤獨的傷痛中。

在詞的下片中,作者借用幾件客觀存在的事物,將它們擬人化,以此來形容他難以表達的心境。“半窗斜月”描寫的是清幽的月光從開了一半的窗戶照進屋子裡,它不去安慰那因為孤獨而難以入睡的人,反而悠然自得的映照在屏風上,為寂寞的失眠人展開了一幅碧綠的山水圖景。這令人煩惱的月光,這扎眼的綠色,讓一個失眠的人變得更加痛苦。

讀晏幾道《蝶戀花》,失眠時月光也令人煩惱,倒不如紅燭替我解憂

於是主人公披衣起身,開始整理作品。之前的酒宴早早結束,除了身上留下的酒跡什麼都沒有。這些痕跡是相聚快樂的證明,連同著當時酒醉寫下的詩句,大半部分都隨著歌伎的傳唱流落民間,這些遺留在“我”手中的慘字反而留下了淒涼的意味。

最後紅燭燃燒,就好像流淚一般。詞人在夜深人靜、寒冷的環境中環視四周,突然那看到了紅色的蠟燭,突然悲喜交加:斜月給人送來了一片青山綠水,但是卻無法解除人的憂愁和淒涼,反倒是紅燭,痛恨自己無法消除主人的寂寞,於是燃燒自己,流淌著熱淚,情願替主人分擔煎熬。

讀晏幾道《蝶戀花》,失眠時月光也令人煩惱,倒不如紅燭替我解憂

作者將自己的形象和紅燭融為一體,因為這份淒涼被紅燭分擔了一些,所以詞人略感輕鬆,如此令人心動悽豔的場景,也只有詞人晏幾道能夠形容出來了。

詞人心情低落,抒發了無盡的感慨,在無法紓解寂寞的時候看到了紅燭。其實紅燭燃燒不過是很平常的事情,但是在作者眼裡卻成了一種安慰,這也是寂寞之人的可憐之處。


分享到:


相關文章: