去掉China!民進黨“立委”提案變更“國名”英譯

新冠肺炎在全球蔓延,臺灣的民進黨當局為了刷“存在感”,展開瘋狂的外援。有島內綠媒報道稱,華航物資專機上的“China”字樣被認為容易使外國人混淆,誤認是“中國”。民進黨“立委”林宜瑾今日完成提案連署,聲稱“‘政府’應立即變更對外翻譯名稱為(Republic of)Taiwan或Chunghwa”。

去掉China!民進黨“立委”提案變更“國名”英譯

林宜瑾

林宜瑾說,臺灣英文“國名”翻譯問題受到矚目,“要改Taiwan還是Chunghwa?”林宜瑾與幾位法案助理,以及“綠委”林俊憲研究討論後決定都提!“綠委”們叫囂,提這項法案目的在於力求與中國(大陸)有所辨別,不要再讓全世界誤會臺灣與中國(大陸)有關係,“走入國際,我們一起加油”。據悉,該提案有林俊憲、範雲、林楚茵、賴品妤、張廖萬堅、黃國書、何欣純等17位個民進黨“立委”連署。

針對民進黨當局大搞“正名”,國臺辦發言人曾指出,所謂“臺灣正名”,旨在圖謀把臺灣從中國分割出去,違反求和平、求安定、求發展的臺灣主流民意,嚴重破壞兩岸關係,違背臺灣人民的根本利益。分裂不得人心,“臺獨”沒有出路。中國最終走向完全統一的歷史步伐,是任何力量也阻擋不了的。

海峽導報綜合報道


分享到:


相關文章: