How High Can You Jump? 你可以跳多高?



Flea trainers have observed a strange habit of fleas while training them. Fleas are trained by putting them in a cardboard box with a top on it. The fleas will jump up and hit the top of the cardboard box over and over and over again.


As you watch them jump and hit the lid, something very interesting becomes obvious. The fleas continue to jump, but they are no longer jumping high enough to hit the top.


When you take off the lid, the fleas continue to jump, but they will not jump out of the box. They won't jump out because they can't jump out. Why? The reason is simple. They have conditioned themselves to jump just so high.


Once they have conditioned themselves to jump just so high, that's all they can do!


Many times, people do the same thing. They restrict themselves and never reach their potential. Just like the fleas, they fail to jump higher, thinking they are doing all they can do.


跳蚤训练人在训练跳蚤时发现跳蚤有一个奇怪的习惯。若把跳蚤放在一个有顶盖的盒子里,他们会不断地跳起来,撞击顶盖。


你观察他们跳起来撞击顶盖,会慢慢发现一个有趣的现象。他们仍会跳起来,但不会再撞到顶盖。


当你把顶盖拿开时,跳蚤还会接着跳,但却不会跳出盒子。为什么呢?原因很简单。它们已经习惯了只跳那么高。


一旦它们习惯只跳这么高之后,它们就只能跳这么高了。


很多时候,人们也是一样。他们自己限制了自己,从来不去发掘自己的潜力。就像跳蚤一样,没能跳得更高,还以为已经到了自己能力的极限。



Vocabulary in Use - "-er"

  • trainer:train作为名词的时候,是火车的意思;作为动词的时候,表示训练,练习的意思。在train后面添加一个"-er"的后缀,表示做这件事情的人,trainer训练的人,训练人。
  • observe:观察,和train作动词一样,在后面添加“-er”的后缀(这里因为observe是以“e”结尾,所以只要加“r”就可以了),可以变成observer,也就是观察的人,观察者。
  • strange:陌生的,形容词;和observe一样,在后面加“-er”的后缀(这里因为strange是以“e”结尾,所以只要加“r”就可以了),可以变成stranger,也就是陌生的人,陌生人。
  • condition:condition作为名词是条件,情况的意思;作为动词的时候,表示使...适应,把自己限制在...的条件下。在condition后面添加一个"-er"的后缀,可以变成conditioner,也就是我们常用的护发素(大家可以理解为改善发质情况的一种东西)。

既然讲到护发素,那我们顺便拓展一下那些我们常用到的日常用品:

香皂 soap

洗手液 hand wash

沐浴露 body wash

(wash是洗的意思,hand是手,body是身体,所以这里的hand wash和body wash很好理解)

洗发水 shampoo

牙刷 toothbrush

牙膏 toothpaste

洗衣液 laundry detergent




分享到:


相關文章: