北京懋源·璟璽售樓處

我們越是往前跑得快,越會懷念那些細膩到打動人心的細節,生活如此,設計亦然。而一個揉合了古典與現代元素的空間更值得讓我們駐足感慨與思考。因為它以全新的方式演繹了古堡空間在現代生活中的呈現,讓過去和未來在時空中碰撞,以空間的形式體現時代的精神。

The faster we run forward, the more we miss the delicate and touching details of life and design. And a space that combines classical and modern elements is more worthy of our sighing and thinking. Because it deduces the presentation of Castle space in modern life in a new way, so that the past and future encounter in space and time, which reflects the spirit of the times in the form of space.

▼B1F售樓處入戶門,B1F The entrance of sales center

北京懋源·璟璽售樓處 / ASK STUDIO

做為功能性與藝術性兼備的品牌體驗中心,ASK STUDIO通過獨特的融合手法打造懋源·璟璽售樓處,跨越了藝術與設計、時尚與建築之間的界限。

As the brand experience center with both functionality and artistry, ASK STUDIO designed the sales center of with its unique integration approach, breaking the boundary between art and design, fashion and architecture.

▼B1F接待區,B1F Reception

北京懋源·璟璽售樓處 / ASK STUDIO

白色羅馬柱次列有序,高聳的桶形穹窿使空間達到前所未有的高度,讓人一進入就無法抑制地產生一股膨脹的張力,如同身處古堡主人的私屬藝廊。端景處巨大的金色幾何圖形裝置赫然矗立於視線中,一股強烈的視覺力量撲面而來,古典與現代對撞出全新的審美,在矛盾中孕育和諧與生機。回望藝廊,時間的厚度消失在景深之中。

The white Roman columns are orderly, and the tall barrel vault makes the space reach an unprecedented height, which makes people feel a force of expansion irrepressibly as soon as they enter, just like standing in the private art gallery of the castle owner. The huge golden geometric installation art in the end view stands out in the sight, and a strong visual force blows to face. Classical and modern collide with a brand-new aesthetic, nurturing harmony and vitality in contradiction. Looking back at the gallery, the thickness of time disappears in the depth of field.

▼高聳的穹隆,tall barrel vault

北京懋源·璟璽售樓處 / ASK STUDIO

乾淨利落的金屬流線交匯於大廳高聳的穹頂,將空間自然勾勒,刻畫出一幅高低起伏的金屬浮雕,重塑了非一般的古典氛圍,空間的恢弘和層次在此匯聚爆發。虛實之間,如夢似幻。

Clean metal streamlines intersect the lofty dome of the hall, sketching the space naturally, depicting a raisedandlowered metal relief, reshaping the extraordinary classical atmosphere, where the magnificence and arrangement of the space converge and erupt. Between the illusion and the reality, it’s like a dream.

▼金屬結構草圖及施工過程,Sketch of metal frame structure and construction process

北京懋源·璟璽售樓處 / ASK STUDIO


北京懋源·璟璽售樓處 / ASK STUDIO

▼B1F銷售區,B1F sales area

北京懋源·璟璽售樓處 / ASK STUDIO

▼金屬結構,metal structure

北京懋源·璟璽售樓處 / ASK STUDIO

結構豐盈的扇形金屬裝飾在綠色布幔間綻放,像大樹張開的枝椏一般堅強有力。一個冰冷硬朗,一個細膩輕柔,鏤空的視感與宏偉的空間相映成趣。光線透過枝椏的間隙灑進房間,空靈飄渺,將時間的厚重一掃而空,傳達著古典與現代並存的奢華美學。

Full-structured fan-shaped metal decorations blossom between green cloth curtain, as strong as the branches of big trees. One is cold and hard, while the other one is delicate and soft. The hollow sense of vision and the magnificent space contrast finely with each other, which reflects a lovely scene. Light sprinkles into the room through the gap between branches, the ethereal beauty sweeps away the thickness of time and conveys the coexistent luxury aesthetics of classical and modern.

▼金屬架結構草圖及施工過程,Sketch of metal frame structure and construction process

北京懋源·璟璽售樓處 / ASK STUDIO


北京懋源·璟璽售樓處 / ASK STUDIO

▼沙龍,Salon

北京懋源·璟璽售樓處 / ASK STUDIO


北京懋源·璟璽售樓處 / ASK STUDIO

▼扇形金屬裝飾,fan-shaped metal decorations

北京懋源·璟璽售樓處 / ASK STUDIO

層層疊疊的樓梯像跳躍的琴鍵,打破了枯燥乏味,在一曲一折中讓人發現空間中關於美的驚喜,止不住探索的慾望。

Stairs are stacked like jumping keys that breaks the dullness. In a twist and turn, people find the surprise of beauty in the space and cannot stop the desire to explore.

▼樓梯,Stairs

北京懋源·璟璽售樓處 / ASK STUDIO


北京懋源·璟璽售樓處 / ASK STUDIO


北京懋源·璟璽售樓處 / ASK STUDIO

空間最動人之處便是當陽光從窗欞穿過成為其中的一部分。天井之中,透明玻璃天窗和落地窗讓外面的景色一覽無餘,好似天然布幕,同巨幅壁畫相映成輝,構成與自然融為一體的內庭空間。身居其中,幕天席地,背倚仙林,靈獸環繞,內心深處生出觸及天空的渴望,“手可摘星辰”也不過如此。

The most moving moment of the space is when sunlight passes through the window lattice and becomes part of it. In the courtyard, transparent glass skylights and French windows give the outside scenery a panoramic view. It’s like a natural curtain, reflecting the huge frescoes, forming an inner courtyard space integrated with the nature. Living in it, taking the sky as canopy and the earth as mattress, leaning on the fairy forest, while being surrounded by spiritual beasts, the desire to touch the sky arises from the deep heart.

▼貴賓室,VIP rooms

北京懋源·璟璽售樓處 / ASK STUDIO

穿梭於各個房間如同遊走在不同時代、地域和風格,每個空間幾乎都有不同的主色調,也流露出各異的性格。孔雀的元素飛旋於空間各個角落,彼此相容,營造出獨一無二的風貌。

Shuttling through each room is like walking in different times, regions and styles. Each space has almost different main tones, but also reveals different personalities. Peacock elements fly around every corner of the space, compatible with each other, creating a unique style.

▼兒童樂園,Children’s playground

北京懋源·璟璽售樓處 / ASK STUDIO

▼中庭,Atrium

北京懋源·璟璽售樓處 / ASK STUDIO

從古典和自然中汲取營養,用現代元素打破古典建築的固定和沉重,給予他們煥然一新的儀式感,如同演奏一曲極具渲染力和震撼力的現代交響樂,描繪出現代都市生活的極致細膩和終極意義。

Absorbing nutrition from classics and nature, breaking the rigidity and heaviness of classical architecture with modern elements, giving them a new sense of ritual, which is like playing a modern symphony with great rendering and shock, depicting the ultimate delicacy and significance of modern urban life.

▼項目視頻,Video

▼B1F平面圖,B1F Floor plan

北京懋源·璟璽售樓處 / ASK STUDIO

▼2F平面圖,2F Floor plan

北京懋源·璟璽售樓處 / ASK STUDIO

ASK STUDIO於2004年在上海成立,匯聚了不同領域的國際化團隊,以多元、融合的設計理念探索每個項目,代表作品有懋源·璟璽,故宮·建福宮等。

自始至終,ASKSTUDIO帶著辯證性思維去觀察空間和對象,探尋不易察覺的細微,挖掘任何可以被創新的符號,打破邊界並跨業互動,通過材質、形狀、色彩等細節上的交融創造永恆的空間體驗。

ASK STUDIO was founded in Shanghai in 2004. As an inter-disciplinary architectural design practice, ASK STUDIO explores each design project with a pluralistic and integrated design concept, and pursues unique aesthetic. Representative design works include Maoyuan Jingxi, Jiangfu Palace etc.

ASK STUDIO consistently observes space and objects with dialectical thinking, explores subtleties that are difficult to detect, excavates any innovative symbols, breaks boundaries and interacts across industries, and creates an eternal spatial experience through the integration of details such as material, shape and color.


分享到:


相關文章: