双语阅读:The meaning of busyness


双语阅读:The meaning of busyness | 忙碌的意义


Routines are the unwritten algorithms, followed by each one of us, everyday in life. Routine is a chain of events, which never changes their order, once it is prioritized.

常规是未成文的规则体系,我们每个人每天都要遵守生活常规.由一系列事件所组成的常规之间的顺序很不容易打乱.

双语阅读:The meaning of busyness | 忙碌的意义

Following the routine is a schedule of events. For a student it would be writing assignments, attending school, coaching classes or doing a project.

遵守常规就如同例行公事一样,对一个学生而言,无非是写作业、上学、参加辅导班或实施一个计划.

For the businessman brandishing the tiniest mobile phone and shielded by the doctor than black shade of Mercedes, schedule is restricted to attending meetings, presentations and entertaining new prospective clients.

对生意人而言无非是摆弄他们微小的手机,享受着比奔驰车黑色的遮蔽更严密的医生的庇护,而他们的日程只是局限于参加会议,作演说或博取潜在客户的欢心.

Sometimes life becomes so hectic that you feel as if you are the only person to whom the whole world has been merciless and that you are the only person who is working harder than anyone else. But this is the thought, which comes due to a thorough introspection of us.

有时生活变得异常忙乱,让你觉得世界只对你一个人残忍,你是世界上比任何人都卖力工作的人.但这是自我反省后得出的结论.

Even though others will be facing the same shade of destiny like us, still we find others to be very luckier than us. Yes, the other side of the grass is always greener and fresher.

虽然别人可能和我们一样会遭受同样的不幸,但我们总觉得别人比自己幸运.确实,我们总会认为叶子的另一面更鲜绿.

Maintaining your cool, at the times of difficulty and hectic schedules is the key to a bright career and successful life. Because unless we ourselves change the pace, with the change in times and keep ourselves abreast of the latest timetable of our organizer, we will fall behind.

困难和繁忙时期的冷静豁达是创造光明和成功人生的关键.因为我们若不随着时间的流逝调整自己的步伐,紧跟领导的最新日程安排,就会掉队.


However the more things one has to do or one is into, more is involved in, the greater the involvement in a mental, physical or social way into the things in which he is involved.

然而,一个人必须做的事情越多,参与的事情越多,他所参与的事情就越能以精神、身体或社会的方式参与其中.

Due to this his own personal problems are out of sight, because all the time his mind is thinking of completing the undertaken tasks. Problems once that they are out of sight, imply they are out of mind.

因此,他自己的个人问题是看不见的,因为他一直在思考完成已承担的任务.问题一旦看不见,就意味着它们不在头脑中.

双语阅读:The meaning of busyness | 忙碌的意义

Each thing that we do, adds a new dimension to our personality. It shapes our thinking and makes us more organized, experienced, knowledgeable and creative.

我们所做的每件事,都会为我们的人格增加新的深度.它能塑造我们的思想,使我们更有组织性,更富经验,更有学识和创造力.

The time and sweat that we put in everyday into our tasks is the brick and mortar of our future. So friends, it is always better to be busy rather than idle.

我们每天为完成任务所花的时间和所流的汗水就是构筑我们未来的砖瓦.所以,朋友们,繁忙总比无所事事好.

The idle mind is the devil's workshop.

游手好闲的头脑是魔鬼的作坊.


双语阅读:The meaning of busyness | 忙碌的意义



分享到:


相關文章: