“聖誕快樂”為什麼是Merry Christmas, 而不是Happy Christmas?

英語中說到節日或生日快樂都是用“happy”而聖誕祝福中卻會用“merry”,這個用法有什麼由來?我們一起來看一下

18世紀狄更斯的小說A Christmas Carol《聖誕頌歌》非常火爆,裡面多次使用 Merry Christmas,後來被商家發現商機瘋狂炒作,從此Merry Christmas便流行起來,被人們廣泛使用。雖然happy和merry都是快樂的意思,但兩者的含義有所差別:“happy”表示一種情緒,而“merry”是一種行為。比如英語中有一種說法:Eat drink and be merry. 盡情吃、喝、玩樂吧。

“聖誕快樂”為什麼是Merry Christmas, 而不是Happy Christmas?


與“聖誕節”相關的英語詞彙

Christmas Day聖誕節

Christmas Eve聖誕節前夕(12月24日)

Boxing Day聖誕節的次日

Christmas time/holiday聖誕節假期 (12月24日至1月1日/6日)

Christmas recess 聖誕節暫停營業、上學、工作期間

Menology聖誕節日曆

Bethlehem伯利恆(耶穌降生地)

Jesus Christ 耶穌基督

to hear mass 望彌撒

to go caroling 報佳音

celebrate Christmas to 慶祝聖誕

Christmas present 聖誕禮物

Christmas scene 聖誕節景象

Christmas wishes 聖誕祝福

Christmas decorations 聖誕裝飾

White Christmas 白色聖誕節

Santa Claus 聖誕老人

Sleigh 聖誕老人乘坐的雪橇

Fireplace 壁爐

Christmas card聖誕卡

Christmas tree聖誕樹

roast turkey 烤火雞

pumpkin pie 南瓜餅

“聖誕快樂”為什麼是Merry Christmas, 而不是Happy Christmas?


聖誕祝福語

Merry Christmas!

聖誕快樂!

Hope all your Christmas dreams come true!

願你所有的聖誕夢想都成真!

Best wishes on this holiday season.

獻上最誠摯的節日祝福。

We wish you a merry Christmas.

我們祝你聖誕快樂。

Wishing you health and happiness in the year to come.

祝你在新的一年裡健康,快樂。

Don't forget to hang up the sock!

別忘了掛上襪子!

A present from me is on the way. Hope you'll like it.

寄上一份禮物,希望你們會喜歡。

Best wishes for you and your family.

祝福您及您的家人。

May joy and health be with you always.

祝您永遠健康快樂。

Merry Christmas and may the joy of Christmas linger in your heart!

聖誕快樂!願聖誕的喜悅縈繞你心間。


分享到:


相關文章: