“暴發”還是“爆發”?

新冠肺炎疫情肆虐以來,少數醫學專家在談論疫情流行或大流行問題時,使用的是流行病學的標準用語“暴發”;而中文媒體在表述嚴重疫情時,則多用“爆發”這個詞。究竟哪個對,哪個錯呢?


“暴發”還是“爆發”?

“暴發”指一件事突然發作或發生;“爆發”則不僅指一件事突然發作或發生,而且還有猛烈破開或迸出的意思。從流行病學角度看,“暴發”比“爆發”要準確,所有中文教科書都是這麼寫的;而從社會傳播效果看,“爆發”卻比“暴發”更形象更生動,因為後者有“爆炸”的樣子,甚至有類似“戰爭爆發”、“火山爆發”的意思,不僅勁兒更大,而且還帶響兒、帶塵煙、帶碎片兒!


“暴發”還是“爆發”?

所以說,在談論新冠肺炎疫情這個問題上,“暴發”與“爆發”沒有對錯之分,只有效果好與更好之別。

(常 名,2020年3月30日)


“暴發”還是“爆發”?


“暴發”還是“爆發”?


“暴發”還是“爆發”?


“暴發”還是“爆發”?


“暴發”還是“爆發”?


“暴發”還是“爆發”?


“暴發”還是“爆發”?


分享到:


相關文章: