春天到了,萬物開始復甦,很多人都期待著疫情後的踏春賞花之旅。那你知道開花的英文是什麼嗎?絕對不是open flower
01、“花開了”英語怎麼說?
開花不能翻譯成open flower,這是中式英語,正確表達是bloom或blossom。
例:
It is warm, so many flowers are beginning to blossom.
天氣暖和了,很多花都要開了。
這兩個單詞的意思一樣,既是花,也指開花的狀態。如果形容人,意思就是一個人變得更健康自信了。late bloomer就是大器晚成的人。
開花了就要用bloom和blossom,盛放就要說in full bloom/blossom
例句:
Roses are in full bloom in the park.
公園裡的玫瑰正在盛開。
精選單詞:①bloom[bluːm] 開花②blossom[ˈblɑːsəm]
02、“我想開了”英語怎麼說?
figure it out 理解;弄清了;想開了
get over it想開了;釋懷了
come around 轉過彎了;改變看法
花開了是bloom,人想開了要說figure it out和get over it。有些事我們要琢磨很久才能想清楚前因後果,這種情形的我想開了就要說figure it out。
get over it也是想開了,但是一般指我們對某件事完全釋懷了,不受困擾了。鑽了牛角尖後才想通了可以說come around,意思就是看法改變了。
例:
Pikachu failed in the examination again,but she will get over it.
皮卡丘考試又沒及格,但是她會想開的。
03、 發芽和結果怎麼說
植物的生長是一個漫長的過程,歷經了播種、發芽、開花和結果各個環節,這些環節的英文表達非常簡單。
例句:
These beans willsprout in a few days.
這些豆子幾天後就可以發芽了。
播種可以說sow,發芽要用sprout 。fruit除了果實,也是動詞,意思就是結出果實。果實成熟了需要收割,我們要說reap
例:
As you sow, so shall you reap.
種瓜得瓜,種豆得豆。
精選單詞:
①sow [soʊ , saʊ] ②播種sprout [spraʊt] 發芽;抽芽;抽條③fruit [fruːt] 結出果實;果實
④reap[riːp] 收貨;收割
04、“櫻花”英語怎麼說?
在這場抗疫之戰裡,武漢這座城市一直牽動著全國人民的心。令人欣慰的是,武漢商業已經開始重啟,封城這麼多天後,武漢解封也開始進入了倒計時。
疫情期間,全國各地的人都在為武漢打氣。很多人都說,疫情結束後,我們一起摘下口罩去武漢看櫻花。櫻桃是cherry,那櫻花是cherry flower嗎?
櫻花的英語其實是cherry blossom。sakura也是櫻花,但sakura不是英文,而是日語。和日本人聊天,我們可以說sakura,但是遇到了歐美人,還是建議大家用cherry blossom。
例:
It is the cherry blossom season now,let us have an outing in spring.
現在正好是櫻花季,我們一起去踏青吧。
05、常見園藝英語
常見園藝流程
water 澆水
earth up培土
fertilize[ˈfɜːrtəlaɪz] 施肥
prune [pruːn] 修剪樹枝
weed [wiːd] 雜草;除草
He pruned the longer branches off the tree.
他把較長的樹枝剪掉了。
I often weed the garden at weekends.
我經常在週末給花園除雜草。
常見園藝工具
sprinkler [ˈsprɪŋklər] 灑水器;噴灑器
lawn mower[lɔːn ˈmoʊər] 除草機
plant pots 花盆
Could I borrow the lawn mower from you?
我能借下你的除草機嗎?
---分割線---
如果你想加入有外國人、大學生的社群(英語角)練口語,關注公眾號“豎起耳朵聽”關注後即可加入,英語角里會美音、倫敦腔、印度腔的小夥伴都有。
閱讀更多 豎起耳朵聽 的文章