歪果仁跟你说“I eat no fish”,可不是“我不吃鱼”!太尴尬了

如果一个歪果仁和你聊天,聊天聊着突然跟你说:

“I eat no fish”

你可千万别以为人家是在暗示要一块吃饭

这句话不止跟吃饭没关系,和鱼也没关系

歪果仁跟你说“I eat no fish”,可不是“我不吃鱼”!太尴尬了

eat no fish

忠实可靠的人

它的来源是这样的:英国女王伊丽莎白一世期间,规定了英国国教的教义与仪式。对此,一部分教徒表示支持,另一部分则坚决反对。那些支持决定的教徒为了表示对女王的忠诚,不再遵守罗马天主教规定的每星期五都要吃鱼的规定 。这些"不吃鱼"的教徒便被认为是"好人",而"eat no fish"一语便被用来喻指"忠诚的人、诚实的人"了。】

例如:

I will warrant him eat no fish.

我担保他是个忠实可靠的人。

You can believe in James, he eats no fish and plays the game.

你们可以相信詹姆斯,他是一个诚实可靠又守规矩的人。

歪果仁跟你说“I eat no fish”,可不是“我不吃鱼”!太尴尬了

与“fish”相关的俗语

drink like a fish

豪饮;牛饮

这句话是美国俗语,形容一个人喝酒跟鱼喝水一样没有节制】

例如:

My father used to drink like a fish, but now he drinks very little to keep healthy.

我爸爸以前经常喝酒,但现在他为了健康,很少喝酒了。

I used to drink like a fish and get drunk all the time.

我以前喝酒很猛,而且每次都喝醉。

歪果仁跟你说“I eat no fish”,可不是“我不吃鱼”!太尴尬了

a poor fish

可怜虫;愚蠢而又可怜的家伙;倒霉的人

例如:

That old man is just a poor fish.

那个老人真可怜。

Tina's wallet was stolen on the bus.What a poor fish!

That old man is just a poor fish.

那个老人真可怜。

Charle's wallet was stolen on the bus.What a poor fish!

蒂娜的钱包在公交车上被偷了,真可怜啊!

歪果仁跟你说“I eat no fish”,可不是“我不吃鱼”!太尴尬了

big fish

大人物、重要的人物

例如:

She always wants to be a big fish in a small pond.

I'm a big fish in a little pond.


分享到:


相關文章: