殷勤花下同携手。更尽杯中酒,什么意思?

小伟55721


此句诗文出自宋代诗人叶梦得《虞美人·雨后同干誉才卿置酒来禽花下作》

全诗:

落花已作风前舞。又送黄昏雨。晓来庭院半残红。惟有游丝千丈、罥晴空。

殷勤花下同携手。更尽杯中酒。美人不用敛蛾眉。我亦多情无奈、酒阑时。

“殷勤”二句写殷勤地邀请斡誉、才卿诸位同僚携手同游于“来禽花下”赏花送花,“更尽杯中酒”,化用五维《送元二使安西》:“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”诗意,暗示残花将尽,应乘时游赏,送花落春归,故友相聚,自当放怀畅饮。


扯冬瓜唠葫芦


出自宋代叶梦得的《虞美人·雨后同干誉才卿置酒来禽花下作》

落花已作风前舞。又送黄昏雨。晓来庭院半残红。惟有游丝千丈、罥晴空。

殷勤花下同携手。更尽杯中酒。美人不用敛蛾眉。我亦多情无奈、酒阑时。

译文

落花已在风中旋舞飘飞,黄昏时偏又阴雨霏霏。清晨,庭院里一半铺着残红,只有蛛丝千丈,飘荡缠绕在高高的晴空。

[赞]我盛情邀请他们在花下同游,为爱赏这最后的春光频频劝酒。[赞]美人啊,请你不要因着伤感而双眉紧皱。当春归、酒阑、人散,多情的我正不知该如何消愁。

2个拇指之间的文字,即为该句译文。


刘敦杰


出自宋代叶梦得的《虞美人·雨后同干誉才卿置酒来禽花下作》

落花已作风前舞。又送黄昏雨。晓来庭院半残红。惟有游丝千丈、罥晴空。

殷勤花下同携手。更尽杯中酒。美人不用敛蛾眉。我亦多情无奈、酒阑时。

译文

落花已在风中旋舞飘飞,黄昏时偏又阴雨霏霏。清晨,庭院里一半铺着残红,只有蛛丝千丈,飘荡缠绕在高高的晴空。

[赞]我盛情邀请他们在花下同游,为爱赏这最后的春光频频劝酒。[赞]美人啊,请你不要因着伤感而双眉紧皱。当春归、酒阑、人散,多情的我正不知该如何消愁。

2个拇指之间的文字,即为该句译文。


闽南扫地僧


此句出自宋人叶梦得:《虞美人·雨后同干誉才卿置酒来禽花下作》

落花已作风前舞。又送黄昏雨。晓来庭院半残红。
惟有游丝千丈、罥(juàn)晴空。
殷勤花下同携手。更尽杯中酒。
美人不用敛蛾眉。我亦多情无奈、酒阑时。

试译

暮春时节,花本来就快掉的差不多了,又来一场雨,早晨起来,满园都是落红。阳光照射下,但见那蜘蛛丝牵得到处都是。邀好友一起携手同游,在这落花里,斟满送春之酒,大家都多喝点吧。美人啊,请你不要伤感,不要敛眉闷闷不乐。当酒喝完,春天过去,友人们散去,多情的我也不知道如何消愁呢。

赏析

落花、风雨、放晴,残花,蛛丝,真是“风住尘香花已尽”(李清照)。写落花,

李煜说:“林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨晚来风。” “流水落花春去也” 欧阳修说:“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去”

秦观说:“春去也,飞红万点愁如海”

似乎都极愁。

但诗人似乎更舒展,他好像是在说,是落花飞舞,将阴雨霏霏送走了,才带来了放晴。放晴后,满地落红,晴空照影,似乎也是一种风景。

但转到下阕,斟满酒,殷勤相劝,又想起来这时送春之酒啊。美人多情,似乎也知道诗人的愁绪。

同游,酒阑,春归,人散,敛眉,无奈。读来婉转深刻,曲折有味。


叶梦得其人

叶梦得(1077年—1148年8月17日),字少蕴,苏州长洲人。祖籍处州松阳(今浙江丽水松阳),宋代词人。

他出身文人世家,其从祖父为北宋名臣叶清臣。母亲晁氏为“苏门四学士”之一的晁补之之妹。

二十岁登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。

作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以“气”入词的词坛新路。叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。


分享到:


相關文章: