大多數學生,在“學英語”這件事上,基本沒弄明白過。
即使是英語專業畢業,出國留學,也同樣沒能逃出這個困境。
商務英語專業出身,來詩福熔爐再造!
Marina,大專讀外貿商務英語專業。
畢業後,Marina卻沒有從事外貿商務英語相關的崗位,而是選擇成為一名幼師。
工作與所學專業不對口的現象很普遍,
但當Marina來詩福諮詢課程的時候,
我想,沒有足夠的能力從事專業相關的崗位,
也是原因之一。
比如關於翻譯句子,Marina是這樣翻譯的:
他們剛剛休息完,現在開始上課。
They starting have class after have rest.
我們公司專業從事玩具貿易,並擁有超過一百個員工。
Our company is ???toys trade,?have more than 100 ?.
有一定的英語基礎,但詞彙量單薄,對於語法瞭解不透徹,句子翻譯以中文思維直接翻譯,機械且錯漏百出,口語也無法流利對話。
為了日後能夠從事外貿商務英語方面的工作,Marina希望能更加全面提升英語聽、說、讀、寫能力。於是在我的建議下,Marina選擇入讀詩福法雅思班。
一來相比商務班,上完雅思班能夠達到更好的英語水平;
二來詩福法具有通用性,雅思班的課程內容可通用於商務英語,Marina學習掌握後,任何類型的句子都能翻譯。
只需在工作中積累外貿商務方面的詞彙,就完全能夠勝任外貿商務相關的工作。如果用視譯勤加練習1-3個月,便能練就流利的口語!
學英語第一件事:學會如何有效朗讀!
我上課第一件事,是先帶領學生朗讀篇章、句子,教學生如何有效朗讀。
再在朗讀的過程中,教學生如何高效記憶單詞。
記憶單詞,如果只是單單背誦一個詞的拼寫和意思,那你永遠不懂得如何運用這個單詞,而且容易背過就忘。
而我們積累單詞,就是為了運用到句子的翻譯寫作,進而具備提高聽力、口語、閱讀理解等綜合能力。
所以積累單詞,必須結合例子、文章記憶,並藉助“詞彙學法”、“教授法”、“應用法”等多種多樣的方法靈活記憶。
而那些五花八門的英語教材,其實只需要挑一本精讀、細讀即可。多了、雜了,反而是分散精力,並無法從根源徹底解決問題。
英語看起來很複雜,但每一件事情都有其最簡單的路徑直達頂端。
多年來我不斷簡化,詩福法正是以至簡之道,讓學生真正弄懂英語。同時又以至簡的方法,破譯各種難題。
比如單詞不會讀,背過就忘,不懂得如何運用,Marina學習詩福法後,便懂得如何用單詞速記法、詩福朗讀四步走,增強語感,提高寫作和閱讀理解,同時積累海量單詞和詞組。
原本只會以中文思維直接翻譯句子,學習“冠詞、名詞、動詞的運用”、詩福1:1五大句型對譯、瞭解中英思維不同背景下的翻譯技巧後,Marina可以變換句型翻譯同一個句子:
他們剛剛休息完,現在開始上課。
1.They began their class after taking a rest.
2.Just now, they took a rest, but now they are having class.
3.They started to have class after they took a rest.
我們公司專業從事玩具貿易,並擁有超過一百個員工。
1.Our company is specialized in toys trading with more than 100 employees.
2.Our company is engaged in toys trading, having more than 100 employees.
講完翻譯,我一般會讓學員自擬主題,寫出中文作文(且不要去想寫出來的中文句子自己能否翻譯),再看著中文翻譯成英語。
而每位學員寫出來的句子,始終逃不過詩福法中所總結的三大中英對等句型。
喜獲外貿公司工作Offer,變身“外貿英語培訓師”
Marina是一位很上進的學員,上課非常認真,即使學完課程後也堅持用詩福法勤加練習,遇到困惑也會找我交流解惑。
很快,Marina便成功進入一家外貿公司從事商貿英語工作,並簽了三年的勞動合同。
當知道她還想考CATTI時,我還推薦Marina購買韓剛老師的書籍——《韓剛B2A“譯點通”(90天攻克CATTI)》。
有詩福法打基礎,Marina可以看懂這本書,備考CATTI。即使CATTI沒能考過,也能在備考過程中進一步提升自身的英語水平。
如今,Marina已經在荔枝微課開設專欄,以學到的詩福法培訓外貿英語,成為一名“外貿英語培訓師”!
授人以魚,不如授人以漁。
用錯方法,再多的努力也是白費。如果沒有堅持練習,再好的方法也會塵封在流逝的時光裡。
望每位詩福學子,都能像Marina一樣,在學習詩福法之後,勤加練習,駕馭英語,讓英語這門語言成就你們更好的人生軌跡。
詩福說英語:北外學霸自主研創英語學習法,與你分享如何變身英語翻譯官。
閱讀更多 詩福說英語 的文章