疫情宅家讀《酌中志》筆記(一)

“今上崇禎二年二月初四日巳時,中宮周娘娘誕生皇長子,其發外聖諭應曰:某年月日時,朕第一子生,某封某氏出,斯祖宗來體制也。時司禮監掌印高太監時明、秉筆沈太監蔭等,皆負人望耆舊曆練人也。乃所頒聖諭,竟將“某封所出”一句遺落,又將“生”字置“朕”字、“第”字之間。”

這段簡單點說,就是太監寫聖旨的時候,把“朕第一子生”寫成了“朕生第一子”,於是意思就變成皇上親自生兒子了……。

這種奇葩的錯誤真是無語,此事如果放在清朝,估計這幾個老太監早就被抄家滅族無數遍了。但是在明朝事後這幾位粗心大意的公公似乎並沒有受到懲罰,只是在同僚之間被嘲笑了,也可見當時氣氛的寬鬆。


分享到:


相關文章: