如果日本疫情升级,我们捐赠物资,同时附上哪句诗词为最好?

激情飞阳


中日同一片蓝天,中方会助日方同享这同一片蓝天[加油][加油][加油]日本加油!





邵琳茹


日本捐武汉:

山川异域,风月同天。

日本捐湖北:岂曰无衣,与子同裳。

日本富山捐辽宁:辽河雪融,富山花开;同气连枝,共盼春来。

我们捐日本:

青山一道同云雨,明月何曾是两乡

京都梅节,洛阳花会,思朋念友,执手待春

千山同一月,万户尽皆春

投我以木桃,报之以琼瑶

相知无远近,万里尚为邻

此去与师谁共到?一船明月一帆风

宴笑友朋多,患难知交寡

我寄愁心与明月,随风直到夜郎西

若知四海皆兄弟,何处相逢非故人

少孤为客早,多难识君迟

九州何处远,万里若乘空

心事同漂泊,生涯共苦辛

遇风同舟济,相救左右手

同声自相应,同心自相知

一衣共带水,天寒连春生

言亦不可尽, 情亦不可及

心事同漂泊,生涯共苦辛

艰辛共珍重,齐力化碧涛

恩深转无语,怀抱甚分明

笾豆有践,兄弟无远






岐黄侠


捐赠物资,可以看做对生命的认可和尊重

附上诗词,诗词融入了中国的集体人格中

日本附上的诗词很好,很多人很喜欢,不管出自哪个部门哪一篇文章,日本在我们最需要帮助的时候伸出了手,哪怕只是他们集体中的一部分,但是这就是一份真正的爱。

我们中国向来好客,如果只是在送礼和帮助这一块,个人出发一定会偏向滴水之恩当涌泉相报这一类,但是涉及到更宽广的层面,我只想说一句。

四海之内皆兄弟!

对的,没有什么想特别强调的,就是想和对方说一句,我们是兄弟,虽然以前干过架,虽然现在还有一些矛盾和分歧,但是放到人类,生态,宇宙层面,我们是兄弟。

鲜花如果没有人看,那么再美也是空美,我们是人,我们是兄弟,守望互助,携手同行,才能一起度过一个又一个难关,更久的把人类的文明传承下去。




很凶的奶爸


日本弹丸之地的岛国,制造了震惊中外的屠杀,曾经给我国人民带来难以磨灭的伤痛,留下难以愈合的伤痕。但爱不分国界,疫情更是人类的敌人,在我们捐赠物资同时每个人都应该清楚历史,牢记历史,勿忘国耻。最后送上一句:疫情肆虐处,天下一家人。




石别小龙


日本是中国邻居,天灾来啦,同心协力,抗疫情,



易云姜泽科


1、度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇.
2、二人同心,其利断金;同心之言,其臭如兰.

\n

{!-- PGC_VIDEO:{"thumb_height": 512, "vposter": "http://p0.pstatp.com/origin/tos-cn-i-0022/9e04cd54cde24b2ca0a49cb14c6ba8b5\

我爱自美体


找了十句古人赠礼的诗句,供参考!另附《中国诗词大会》第五季冠军彭敏回应日本抗疫诗,我认为很好(下见原文)。

1、赠范晔诗 南北朝-陆凯

*江南无所有,聊赠一枝春

2、《奉和圣制送张尚书巡边》

*礼物生光辉,宸章备恩诩。

3、赋得一日成三赋应令诗》是隋朝诗人江总的作品之一。

*此时盛礼物,顾省良若抽。

4、《和郑拾遗秋日感事一百韵》(唐 韦庄)

*文风销剑楯,礼物换旂裳。

5、《韦使君黄溪祈雨见召从行至祠下口号》(唐 柳宗元)

*肸蚃巫言报,精诚礼物馀。

6、《杂曲歌辞·天长地久词》(唐 卢纶)

*云日呈祥礼物殊,彤庭生献五单于。

7、《嘉禾百咏·三塔》(宋 张尧同)

*龙归天上后,无复更风波。

8、《大祀》(明 汪广洋)

*匪侈礼物丰,贵在诚意将。

9、送杜少府之任蜀州

[ 唐 ] 王勃

*海内存知己,天涯若比邻

10、天山雪歌送萧治归京

唐代:岑参

*雪中何以赠君别,惟有青青松树枝。

中国诗词大会冠军彭敏回应日本抗疫诗

面对日本友人的引经据典,众多网友慨叹现代汉语使用的草率苍白,发出“除了‘武汉加油’我们还能说什么?”的疑问。为此,12日,记者连线《中国诗词大会》第五季冠军彭敏,请他亦以古典诗词的形式,酬答日本友人的盛意。“山川异域,风月同天”一句,彭敏回应为:“恩深转无语,怀抱甚分明”。该句出自唐代诗人朱庆馀写给前辈张籍的诗《上张水部》。“岂曰无衣,与子同裳”一句,彭敏回应为:“投我以木桃,报之以琼瑶”回应。该句出自《诗经·木瓜》。彭敏说,原诗写的是男女之情,后世演化为“投桃报李”,礼尚往来,就没有性别限制了。用来酬赠,还是挺贴切的。

“青山一道同雲雨,明月何曾是两鄕”一句,彭敏回应为:“平生一宝剑,留赠结交人。”该句出自中日交流的著名人物阿倍仲麻吕的诗《衔命还国作》,是阿倍仲麻吕回日本时写给中国友人的。彭敏说:“日本人引用王昌龄,我们就引用阿倍仲麻吕。”“辽河雪融,富山花开;同气连枝,共盼春来”一句,彭敏回应为:“明月好同三径夜,绿杨宜作两家春。”该句出自白居易《欲与元八卜邻先有是赠》。彭敏解释,这首诗是白居易写给未来的邻居的,意思为我们共享一轮明月和繁茂的春天。


襄阳郭大侠


马云说,在过去的一个月里,从海外筹集防护物资到中国时,得到了许多国家朋友的无私帮助。当我们最需要物资的时候,日本的二阶俊博先生和许多日本朋友一起筹集了一批防护服,并立即送到了中国防疫的第一线……感动,感谢,感恩。

他指出,现在局面在发生变化,曾全力帮助过我们的朋友遇上了一样的困难,目前日本的疫情也很严峻。这一切我们刚刚经历过,所以我们知道最应该做什么!这100万只口罩,感谢二阶先生、蒋晓松先生帮忙分送到日本最需要的地方。

马云回赠日本口罩,数量达到了100万只,日本帮助过我们,我们就不应该忘记,中国有一个句老话,得人恩果千年记,受人花戴万年香,所以不会忘记日本的援助,借此也表达了中国的心意。


育坛


青山一道同云雨,,明月何曾是两乡

这句诗是唐朝诗人王昌龄的诗《送柴侍御》 ,原句是:

沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。

青山一道同云雨,明月何曾是两乡。

这原本是一首送别诗,王昌龄被贬到龙标去做官(龙标是湖南省黔阳县,也就是现在的洪江市),他的好朋友柴侍御要从龙标离开,前往武冈。王昌龄送别他时,写下了这首诗。

前两句是宽慰友人,不要有离别的伤感之情,两地也不远,一条沅水就将两地相连了。后两句的意思是,两处的青山都是迎接着同一片云雨的,也共享同一轮明月,哪里需要把他们当做是两个地方呢?


he小七


国耻至今不会忘,

疫情当前不分国。

日本防疫遇难时,

中国定当尽全心。


分享到:


相關文章: