《越人歌》是先秦时代流传下来的一首词,读来清新文雅,意境很美,其中有一句“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”,经常被人传唱,还有人将此句用来告白。
今夕何夕兮,搴舟中流。
今日何日兮,得与王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾诟耻。
心几烦而不绝兮,得知王子。
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
歌词大意:今天是什么日子呀,我恰巧在江中撑舟。今天是什么重要日子呀,能够与王子在同一条船上。承蒙得到王子喜欢,不以我舟子的身份嫌弃我。心里情绪翻涌不止,能够见到王子。山上有树木树木有枝桠,我心里喜欢王子呀,可王子不知道。
鄂君子是楚王的儿子,生的非常俊美,可以说玉树临风、温文尔雅,远近闻名。有一天,他坐在一条富丽堂皇的刻有青鸟的游船上,听到了一阵歌声,那歌声很好听,鄂君子很受感动,但不知道是什么意思。是一位掌管船楫的越国人抱着船桨对他在歌唱。于是鄂君子让随行人员翻译一下,翻译成能听懂的楚国话。这就是后来的《越人歌》。 鄂君子听明白歌词的意思后,立即走上前,拥抱了那位划船人,并与他一起盖上了绣花被。
绣花被在当时只有新婚大喜时才用,鄂君子把绣花被盖到船夫身上,这里已经表现得很明显了。后来又一个词语叫做“鄂君绣被”,用来形容同志之间的恋爱。
因为这首歌比较清新文雅,歌词又情意绵绵,所以流传于世,可是鄂君子却被强行掰弯。
唐代很多古诗引用了“鄂君绣被”的典故,例如李商隐的《牡丹》:
锦帏初卷卫夫人,绣被犹堆越鄂君。
垂手乱翻雕玉佩,折腰争舞郁金裙。
又如唐代罗琼:《比红儿诗》,这是一百首组诗,诗人极力刻画了官妓杜红儿的魅力,下面是节选,
还缘不及红儿貌,却得生教入楚宫。
一舸春深指鄂君,好风从度水成纹。
越人若见红儿貌,绣被应羞彻夜薰。
这两首诗联系前后文,很明显“鄂君被”下是两个性别不同的人。
电影《夜宴》中,《越人歌》占据很重要的位置,由饰演青女的周迅唱出,唱给吴彦祖饰演的王子。似乎还原了歌词中的人物故事,唯独把船夫换成了娇小可人的青女。
也许是由于《越人歌》表达的情感过于动人,人们更愿意相信他们愿意相信的,并不去追究它的真相是什么。这首诗歌流传已久,真相已从考证,我们可以引用,但不可滥用哦,特别是男生哦。
閱讀更多 摩羯座的小文姐 的文章