吳文英詞桂花意象在詞中的地位確認

吳文英終身未入仕途,以布衣終,遊歷足跡較狹窄,“不出今日江漸兩省,北以淮安為最遠,南僅及會稽

”,“流寓各地,以蘇杭為最久”,因此“蘇、杭兩州題泳最多,杭州多在都城內,蘇州則虎丘、靈巖、姑蘇臺外,又有澱山湖、古江村、瓜涇、石湖、鶴江、吳江之長橋、常熟之琴川福山,以及常州、無錫一帶”。受遊歷範圍影響,詞中花草意象選用帶有明顯的江浙特色。據粗略統計,吳詞花草意象在宋代詞人居首位,達575次之多,花草意象的稱呼種類可約有38種之多,而吳詞總數僅340多首。這些花草意象分別為芒花、黃花(菊)茱萸、梅花、荷花(芙蓉)、蘭、蕙、榴花、桃花、簷花(姑且算一種花意象之稱呼)、菱花、桂花、海棠、豆花、梨花、李花、芍藥、鶯花、楝花、水仙花、稻花、薜蘿、豆蔻、百和(合)花、紅薇、蠟梅、瘞花、水葒、芝草、蓼花、江蘺、蓀、瑞香、丁香、葵花、薔薇、杏花等。

吳文英詞桂花意象在詞中的地位確認

梅花

上述花草意象中,桂花意象使用較為特殊,略記桂花大意象有15次(亦即15首詠桂花詞),而梅花大意象僅有幾次,其餘次數更少。吳詞桂花大意象較為集中,小意象卻較少見,這與其它花意象多小而少大相比較,也是一個明顯特徵。桂花又稱巖桂、木犀、金粟、九里香,變種常見的有金桂(花金黃色)、銀桂(花黃白色),丹桂(花橙紅色)和四季桂等。桂花是著名香花,主要產於江浙一帶,宋人張邦基在《墨莊漫錄》卷八中說:“木犀花江浙多有之,清芬漚鬱,餘花所不及也。一種色黃,深而花大,香尤烈;一種色白,淺而花小者,香短。清曉朔風,香來鼻觀,真天芬仙馥也湖南呼九里香,江東曰巖桂,浙人曰木犀,以木紋理如犀也”。

吳文英詞桂花意象在詞中的地位確認

桂花

向子誣《南歌子》雲:“江左稱巖桂,吳中說木犀。水沉為骨鬱金衣,卻恨疏梅惱我得香遲”,可與張邦基所云參看。辛棄疾《清平樂·憶吳江賞木樨》有“少年痛飲,憶向吳江醒。明月團團高樹影,十里水沉煙冷”。說明吳淞江(吳江即吳淞江)一帶(兩岸),太湖附近桂花頗盛,與上述二者所說亦合。此外,西湖除了梅花特別繁多之外,桂花也很著名。吳文英為浙江四明(寧波)人,桂花是他的家鄉花,也是他遊歷目觸較多之花,另外,吳文英在杭州多次與戀人在桂花下面度過溫馨時光,因此對桂花的發現也較多,睹物思人的情感也最深,因而把桂花當作“道德的象徵”就不足為奇了。

吳文英詞桂花意象在詞中的地位確認

桂花

翻開吳文英詞集,我們便可發現他對桂花的鐘情。與人交往於吳潛幕中,便以桂花贈人,有《江神子》詞可作證據。遊吳城連日賞桂而不知倦,賦《金盞子》詞以“見似人而喜”之情。也許吳江桂花能使文英賞心悅目,故常遊吳江成其一大快樂,詞籍中共有六篇註明吳江之遊詞篇。此外“登蓬萊看桂”,“滄浪看桂”均有詞記。蘇州為吳文英久遊之地,詞人於此地有深厚情感,《點絳唇·有懷蘇州》表明對蘇州的依戀情懷:“明月茫茫,夜來應照南橋路。夢遊熟處,一枕啼秋雨。可惜人生,不向吳城住。心期誤。雁將秋去,天遠青山暮”。視不能久住吳城為人生遺憾,至使夢中都作舊遊,懷念之情,稍言即現。《古香慢·賦滄浪看桂》巧用“”的今古交錯和“”的天地合綴,集古用今,由看桂寫到惜桂,使桂花意象裡添足了作者“憂國憂民

”與思人的情感。

吳文英詞桂花意象在詞中的地位確認

桂花意象

吳文英中年以客蘇州為久,曾娶妾於蘇州,後有妾被遣之說,“集中懷人諸作,其時夏秋,其地蘇州者,殆皆憶蘇州遺妾”,上詞寫深秋賞桂,當為懷念遣妾之作。另外兩首桂花意象詞《風入松·詠桂》、《朝中措·聞桂香》以及其他一些詞皆為憶蘇州遣妾之作。從中我們看出,以桂花意象託思念遣妾成為夢窗得心應手之法,寫桂花實則寫心中所念之人,桂花是遣妾化身之一。吳文英還以落梅意象寄懷亡姬,可見於《高陽臺·落梅》詞中,相比之下,桂花意象作為姬妾化身更為廣泛。吳文英居杭州先後亦有十年之久,《鶯啼序》有“

十載西湖”之說可為佐證。在杭期間,吳文英曾娶一姬,後亡故,這在他心中也留下了深深的創傷。他無時不在思念杭州情人,睹桂影,聞桂花香氣便起思念西湖人之感。

吳文英詞桂花意象在詞中的地位確認

桂花香氣

《風流子·聞桂花懷西湖》如是寫:“天闊玉屏空,輕雲弄,淡墨畫秋容,正涼桂半蟾,酒醒窗下,露催新雁,人在山中。又一片,好秋花佔了,香換卻西風。簫女夜歸,帳棲青鳳,鏡娥妝冷,釵墜金蟲。西湖花深窈,閒庭砌,曾佔席地歌鐘。載取斷雲歸去,幾處房櫳

恨小簾燈暗,粟肌消瘦,燻爐煙減,珠袖玲瓏。三十六宮清夢,還與誰同?”詞從月中之桂寫起,進而引出對西湖之桂的思念。在酒醒窗下之際,又一年的桂花香絮綴枝頭,詞人睹(聞)今而思昔,詞情泉湧,把桂花又想象成吹簫引鳳而成仙的弄玉於夜間款款而歸,她是那麼的美麗,超俗不凡:住在青鳳帳,對鏡妝扮,冷豔動人,頭上墜滿無數金蟲飾物,以仙人比擬桂花,新巧貼切頗有韻致,此為上片。下片寫對西湖之桂的懷念,懷念在西湖邊的桂花深處,同美如桂花的女子“曾佔席地歌鐘”,這中間暗含的男女情事只用“載取斷雲歸去,幾處房櫳”統寫。

吳文英詞桂花意象在詞中的地位確認

西湖

斷雲”即巫山雲雨之典化用,來源於宋玉《高唐賦·序》,大致說,楚襄王與宋玉遊於雲夢之臺,見高唐上雲氣變化無窮宋玉告訴襄王說那就是朝雲,因此作出如下引述:“昔者先生(楚懷王)嘗遊高唐,怠而晝寢,夢見一婦人,曰:‘妾,巫山之女也,為高唐之客,聞君遊高唐,願薦枕蓆’。王因幸之,去而辭曰:‘妾在巫山之陽,高丘之阻,旦為朝雲,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下’。旦朝視之,如言,故為立廟,號曰‘朝雲’”。此典又見《神女賦》,也見《文選·高唐賦》李善注引《襄陽耆舊傳》。宋詞中多用此典指男女和合之事。吳文英將此典簡化成“載取斷雲歸去”,明顯地更具隱微難讀之點。“恨小簾燈暗,粟肌消瘦,燻爐煙減,珠袖玲瓏”,搭上“雲雨”典故之橋,完全由寫桂花跨直接寫人的序列之中,而且是形貌的細筆描繪。

吳文英詞桂花意象在詞中的地位確認

桂花意象

結尾處感嘆深宮秘事即房櫳和合清夢已過,今日可有什麼人能夠同床共夢呢?夏承燾先生於《吳夢窗系年》中雲:集中懷人諸作,“其地杭州者,則悼杭州亡妾”,由引可知,此詞以桂花意象為悼亡妾之作,殆不會有誤。吳文英在其他詞中也表現了他對西湖故人的思念,雖然沒有明顯出現桂花意象,但完全可與上詞同讀。《西平樂慢》序中開門見山地雲:“過西湖先賢堂,傷今感昔,泫然出涕”,下有詞雲:“岸壓郵亭,路倚華表,堤樹舊色依依紅索新晴,翠陰寒食,天涯倦客重歸。嘆廢綠平煙帶苑,幽渚塵香蕩晚,當時燕子,無言對立斜暉。追念吟風賞月,十載事,夢惹綠楊絲畫船為市,夭妝豔水,日落雲沉,人換春移。誰更與、苔根洗後,菊井招魂,漫省連與載酒,立馬臨花,猶認蔫紅傍路枝歌斷宴闌,榮華露草,冷落山丘,到此徘徊,細雨西城,羊曇醉後花飛”。

吳文英詞桂花意象在詞中的地位確認

桂花意象

此詞意旨明顯,易讀易詮,不類清人馮煦《蒿庵論詞》所云:“夢窗之詞,麗而則,幽邃而綿密,脈絡井井,而卒焉不能得其端倪。”吳文英對蘇州、杭州的思念是無法掩飾的,其餘幾首桂花大意象詞大凡在寫意方面與“吳地”有關。《江神子·荷塘小隱賞桂》有“吳水吳煙,愁裡更多詩”之說,《江神子·送桂花吳憲》中寫“釵列吳娃,腰嫋帶金蟲”,《風入松桂》中寫“憶西湖,臨水開窗”,《金盞子》寫“新雁又無端送人江上”之江,疑為吳江。至於桂花大意象與思人相綴合,更是盡人皆知之事。宋詞從不同視角著眼描繪了一個五彩繽紛的花草世界從出現時辰看,有晚秋的黃花,黃昏的海棠、杏花嫩荷,薄暮的萍花,五更的芙蓉,深夜的梨花,芭蕉,早晨與星夜的荷花。

吳文英詞桂花意象在詞中的地位確認

荷花

從花出現的位置看,有謝橋,路邊的楊花,牆頭、村館的杏花,舊欄角邊、村頭池塘之畔的無名之花,庭院的海棠,籬邊的黃菊,村頭地邊的桃花、李花、菜花,綠楊堤畔的荷花,章臺路邊的梅花,燕巢泥中、南陌上的落花。從意象疊合形成新的複合意象組接程式看,有露花倒影,風荷相舉,花鳥諧鳴,花葉互襯,花面相映,花月共融,芳草映紅藥,芳洲生芷,露荷翻流螢,花柳相遮護,杏花出牆頭,梨花上簾鉤,桃花落閒池,鶯聲啼花外,花落黃昏雨,池荷跳微雨,花影和捲簾杜若滿芳洲,櫻桃照荼蘼,楊柳杏花交影。

吳文英詞桂花意象在詞中的地位確認

池荷跳微雨

從花情花態與人情人態的互聯上看,有花前月下的女子春愁,有花前晚照的留戀有看花的情侶,有楚宮漢闕附近花開爛漫的回憶,有夢中秣陵滿城盛開的桃花,有紅裙小姑採蓮對年少的貪看,有和淚折枝的美人,有牆外見花尋路轉的尋花者悽清之心描寫,有三花兩蕊破蒙茸的故國山河遙深寄託,有老了玉關豪傑的花開花落感嘆,有對人行花塢衣沾香霧之女子的刻骨相思,有文人聞賣杏花聲而生出的自憐,有“流恨落花紅”的薄命自悼。從花的情態上看,叢蘭浥露似沾巾,寫花在哭泣;似牽衣待話,寫花多情故惹賞花人;杏花明月爾應知,寫杏花能深知相思之苦;梅花繁枝千萬片,猶為多情,學雪隨風轉,賦梅花以自覺尋春的勤儉;丁香空結雨中愁,寫出了花蕾含苞未吐時的愁樣;

吳文英詞桂花意象在詞中的地位確認

杏花

​粉英含蕊自低昴,寫出了花英自識人間另有絕美之物而深感不如;兩朵隔牆花,早晚成連理,寫出了兩朵花內心之間深摯的企盼;幽花怯露,花驚寒食,給花以生命情性;飛絮撩人花照眼,寫出二者的無限嬌情;惱得梅花睡不成,寫出了花的煩惱情緒。樹木有靈氣,花草有精神。宋詞給花草以生命寄託,實為人之精神與生命意識的藝術翻版。


分享到:


相關文章: