《題長安壁主人》唐(張謂)

《題長安壁主人》

唐 張謂

世人結交須黃金,

黃金不多交不深。

縱令然諾暫相許,

終是悠悠行路心。

譯文:

世俗的人互相結交需要以黃金為紐帶,黃金用得不多,交情自然不深。縱然口頭上暫時承諾了什麼,實際上他的心就如路人一樣冷漠。

註釋:

世人:指世俗之人。縱令:縱然,即使。然諾:許諾。然:答應,信守。悠悠:平淡隔膜、庸俗不堪的樣子。行路心:路上行人的心理。

《題長安壁主人》唐(張謂)

鑑賞:

“世人結交須黃金,黃金不多交不深。”揭露出金錢對人情世態的“汙染”。黃金一直是古代社會的硬通貨,而金錢換“友誼”的事情無論古今都不乏其例。早在西晉,魯褒就深刻地指出:“舟車上下,役使孔方。凡百君子,同塵和光。上交下接,名譽益彰。”(《錢神論》)

“縱令然諾暫相許,終是悠悠行路心。”形象地勾畫出長安壁主人虛情假意的笑臉和冷漠無情的心。“然諾”是信義的標誌,金錢是慾望的化身,道德和慾望之間的溝壑永難填平,這是作為社會動物的人本然而終極的頑疾。“悠悠行路心”正指向這個本性,“悠悠”兩字,形容“行路心”,十分恰當地表現出這份本性長久而自然地生長於世人心中。這樣一種看似平淡的口氣,對人的譏刺不露骨而能達到鞭撻入骨的效果。

文學是社會的一畫鏡子。這首詩言淺意深,富有哲理意義,反映了唐代社會世態人情的一個側面。

《題長安壁主人》唐(張謂)


分享到:


相關文章: