宋代柳永《凤衔杯·追悔当初孤深愿》古诗欣赏及解析 涨知识

宋代柳永《凤衔杯·追悔当初孤深愿》古诗欣赏及解析 涨知识


创作背景:

词中有“经年价、两成幽怨”句,说明此词当作于柳永少年远游离京之第二年所作。“越水吴山”说明柳永远游之地是苏杭。而统观全词,可知此词乃柳永客居苏杭思念妻子之作。柳永简介:

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。


凤衔杯·追悔当初孤深愿注释:



追悔当初孤深愿。经年价、两成幽怨(yuàn)。任越水吴山,似屏如障堪游玩。奈独自、慵(yōng)抬眼。后悔辜负了当初深切的愿望。经过多年,两人都有愁怨郁结在心中。任凭吴越的山水仿佛屏风上的画一样美丽还可以游玩。奈何独自一人,慵懒抬眼去欣赏。孤:同“辜”,辜负。深愿:深切的愿望。经年价:经过多年。价,语尾助词,无实意。两:指夫妻双方。幽怨:郁结于心的愁恨。任:任凭。越水吴山:越地、吴地的山山水水。越、吴,今江浙一带。似屏如障:好像屏风上画的一样美丽。屏、障,均指屏风。堪:可以。奈:奈何,怎奈。慵:慵懒。

赏烟花,听弦管。图欢笑、转加肠断。更时展丹青,强拈(niān)书信频频看。又争似、亲相见。看春天的美景,听歌舞表演。只图欢笑,反而更加悲痛。更时常展开妻子的画像,勤勉地频频看书信。又怎似亲身相见。烟花:春天美景。弦管:弦乐器和管乐器。泛指歌吹弹唱。转加:反而更加。肠断:形容极度悲痛。时:时常。丹青:指妻子的画像。强:勤勉。拈:用手搓开。争似:怎似。



柳永的主要作品有:

雨霖铃·寒蝉凄切、望海潮·东南形胜、采莲令·月华收、八声甘州·对潇潇暮雨洒江天、少年游·长安古道马迟迟、木兰花慢·拆桐花烂漫、定风波·伫立长堤、倾杯·冻水消痕、定风波·自春来、鹧鸪天·吹破残烟入夜风、迷神引·一叶扁舟轻帆卷、蝶恋花·伫倚危楼风细细、鹤冲天·黄金榜上、少年游·参差烟树灞陵桥、戚氏·晚秋天、安公子·远岸收残雨、归朝欢·别岸扁舟三两只、卜算子慢·江枫渐老、玉蝴蝶·望处雨收云断、竹马子·登孤垒荒凉、锦堂春·坠髻慵梳、鹤冲天·闲窗漏永、如鱼水·帝里疏散、柳初新·东郊向晓星杓亚、倾杯·金风淡荡、凤衔杯·有美瑶卿能染翰、巫山一段云·清旦朝金母、木兰花慢·拆桐花烂熳、斗百花·飒飒霜飘鸳瓦、长寿乐·繁红嫩翠等。


《凤衔杯·追悔当初孤深愿》由[小孩子点读]APP - 小学家庭辅导专家,独家原创整理并发布,未经授权不得转载。


分享到:


相關文章: