"I'm sorry"不一定是“对不起”"best man" 可不是 "最好的男人"

我大家安利这个男人!《Apologize》虽然被无数次翻唱,但是这个版本号称始终无人能够超越!!One Republic《Apologize》现场版,听一次你就会记得这个独特的声音~!!


听完歌,咱们还是来学习一下有关sorry和对不起的英语小知识吧!


歌词中出现的apologize、sorry大家都知道的用来道歉的单词,但你知道吗,其实“I'm sorry”并不一定是“对不起”

sorry这个词可以表示“抱歉的;难过;惋惜;同情;愧疚;遗憾;可怜的”等,它的用法就分以下几种情况

表示歉意

I'm very sorry about the damage to your car.

损坏了你的车,我真的是很抱歉,很过意不去



表示难过、同情、安慰


I'm sorry that your husband lost his job.

你丈夫失业了,我也很惋惜



表示没听清对方的话,要求对方再说一遍


Sorry?Could you repeat the question?

你说什么?能不能把你的问题再说一遍?



也可以表示委婉拒绝


I'm sorry,but I have something important to deal with.

很抱歉,但是我有一些很重要的事要处理



除了sorry之前,在英语中还可以如何表示自己的“歉意”呢?↓↓↓

my bad

这个表达跟I'm sorry 相比,不是很正式,可以用在道歉对象是很熟的朋友身上,或者为一些小事而道歉的时候,比如你踩到了别人的脚

My bad!I didn't mean to step on your foot.

不好意思,我不是有意要踩你脚的。

也可以说my fault

My fault, bro.

怨我,兄弟。

pardon me

原谅我,对不起;请再说一遍

在无意间发出噪音或说了不对的话、做了不适当的事情之后,也是一个非正式表达。

Please pardon me for not arriving sooner.

请原谅我没能早一点到达

excuse me

对不起,打扰一下



比较正式一点的道歉就可以用apology(n.)、apologize(v.)、

forgive这些词,或者在sorry前加上一些表示程度的修饰词,如very、really、so等


I apologize to you for my impoliteness.

我为我的无礼向你道歉

I owe you an apology.

我欠你一个道歉

Forgive me for interrupting,but I really don't agree with that.

请原谅我打岔,不过我确实不同意那一点

For all that I have done,I am so sorry.

对于我曾经所做的一切,我感到很抱歉



下面是一些表示歉意的句子表达


I'm to blame.

都怪我。

That was really foolish of me.

是我犯傻了。

It’s my fault. I’m sorry about that.

这是我的错。我很抱歉。

Please accept our sincerest apologies.

请接受我们最诚挚的歉意。

I really screwed up. I’m sorry.

我真的把事情搞砸了。对不起。

I made a mistake, and I admit that. Can you ever forgive me?

我犯了个错误,我承认。你能原谅我吗?

What I said was totally unacceptable. Please forgive me.

我之前说的话完全不可理喻。请原谅我。

I’m sorry to have kept you waiting.

抱歉让你久等了。

How could I be so thoughtless?

我怎么就那么大意呢?

I made a mistake. I really feel bad about it.

我犯了个错。我心里也不好受。

I put my foot in my mouth. I didn't mean it.

我说错话了。我不是故意的


说完对不起的英语表达,我们再来看看该如何回应别人的道歉?

That's OK.

没关系

It's fine. Just don't let it happen again.

没关系。不要让它再发生就好。

There's no need to apologize.

不需要道歉。

No problem.

没事。

Apology accepted. Let's just forget about it.

我接受道歉。忘掉它吧。

Don't worry about it.

别担心。



"best man" 可不是 "最好的男人",那又是什么呢?

best man

按照字面翻译为

最好的男人

它到底是什么意思呢?

解析

例句

Robert was the best man at the wedding.

如果理解成

罗伯特在婚礼中是最好的男人。

那么...新郎不是最好的男人吗??

best man

伴郎

Robert was the best man at the wedding.

罗伯特在婚礼中当伴郎。

今日思考

伴郎是best man

那么伴娘呢?

欢迎大家留言


分享到:


相關文章: