“play the women” 可不是“玩弄女人”!

女性相关表达

“play the women” 可不是“玩弄女人”!



play 在此不是“玩弄”的意思,而是“扮演”的意思;做女儿态;撒娇气(如啼哭、胆怯)

Then,in the home,men began to play the women.

于是,男人在家里也开始撒娇。

再来Get一些与“woman”相关的词:

womanly:(行为或衣着等)有女子气质的,具有女性特征的

the womanly virtues of compassion and patience

有同情心和耐心的女性美德

be your own woman 独立自主,不依赖他人

可是女生的类型有很多种,今天普大教你不同类型的女生用英语怎么形容?

清纯型美女


“play the women” 可不是“玩弄女人”!

pretty(漂亮的),cute(可爱的),girl next door(邻家女孩),beautiful(漂亮的)

这几个词都适合用来形容清纯型美女。

另外,“beautiful”在这里可以当名词使用,表示“美女”的意思。

"Hey beautiful!"“美女,你好!”(但一定要谨慎使用,不然别人会觉得你很猥琐)

惊艳型美女


“play the women” 可不是“玩弄女人”!


stunning(极好的,出色的),gorgeous(美丽动人的)

这两个词相比“beautiful”“pretty”,形容更加惊艳,性感的女生。

She was 55 and still a stunning woman.

她已经 55 岁了,但依然美艳动人。

She is gorgeous!

她真是漂亮!

气质型美女


“play the women” 可不是“玩弄女人”!


elegant(优雅的),classy(上等的,漂亮的)

She looked beautiful and elegant as always.

她一如既往地美丽优雅。

She's a really classy lady.

她真是个有风度的女士。

女强人型


“play the women” 可不是“玩弄女人”!


power women(女强人),career women, professional women(职业女性)都可以用来形容女强人,事业型女性。

The women in tech: Tech takes a second turn as a category on the Power Women list.

科技界的女性:科技行业今年第二度作为权势女性榜上的一个分类。

The elegant appearance is the standard for modern professional women's dresses.

美观大方,是现代职业妇女的服装标准。

女神级别


“play the women” 可不是“玩弄女人”!

goddess(女神)

一般只用来形容自己特别欣赏的女性。

He adored her as a goddess.

他把她当作女神崇拜。


分享到:


相關文章: