10万鸭军出征灭蝗!“冲鸭”英文是Go ducks吗?

最近浙江的10万只鸭子

接受了一项光荣任务:

出征巴基斯坦灭蝗!

国内网友纷纷表示:冲鸭!


go在这里表示:

冲!加油!上啊!

给谁加油,后面就用谁的名字~

比如

Go David! 冲鸭!大卫!

Go my dog! 冲鸭!我的狗子!

You go girl!冲鸭,菇凉!

“冲鸭”还可以说

Go! Go! Go!

冲鸭!冲鸭!冲鸭!

(莫名唱了起来~)

10万鸭军出征灭蝗!“冲鸭”英文是Go ducks吗?


例句:

Go! Go! Go! You can do it!

冲鸭!冲鸭!冲鸭!你可以的!

(经常在比赛中以听到~)

最神奇的是

“冲鸭”可以直接说

Duck! Duck! Duck!

这正儿八经的可是给“鸭子”加油的

就像给中国加油,可以说

China! China! China!

中国加油!中国加油!中国加油!

例句:

Duck! Duck! Duck! Kill all the locusts!

冲鸭!冲鸭!冲鸭!把蝗虫全部消灭!

locust /ˈləʊ.kəst/ 蝗虫

a swarm of locusts 一大群蝗虫

网友们对“全军出鸭”,觉得可爱又庄重

纷纷给小鸭子们喊话~

NO.2

网友和鸭鸭说了啥?

01

有担心鸭鸭回不来的

10万鸭军出征灭蝗!“冲鸭”英文是Go ducks吗?

When the fat ducks go away, they will never come back.

02

有揣测鸭鸭心理活动的

10万鸭军出征灭蝗!“冲鸭”英文是Go ducks吗?

Duck: In the end, I'll take all the responsibilities.

03

有给鸭军起名的

10万鸭军出征灭蝗!“冲鸭”英文是Go ducks吗?

The ducks are going to destroy the locusts in battle.

10万鸭军出征灭蝗!“冲鸭”英文是Go ducks吗?

虽然这件事有点好笑

但治蝗我们是认真的~

We're determined to control the plague of locusts.

鸭鸭军团其实是中国智慧~

The army of ducks is a reflection of China's wisdom


分享到:


相關文章: