只懂得用love,like 表示“喜歡”,你真的非常落後啊

生活中表達喜歡的時刻無時不在,比如你要對女孩子表白,手持獻花說I love you,她會被感動得掉下眼淚,當然也可能轉身離開,留下你在風中一陣凌亂。老實說表達喜歡某人某物的時候,用love 和like也可以,但是喜歡的種類不同,英語的表達也不同,死守著love 和like,顯得詞彙匱乏,表達方式也落後。我們來學習一些關於“喜歡”的其它實用有趣表達。

只懂得用love,like 表示“喜歡”,你真的非常落後啊

第一個表達:enjoy 喜愛,享受,欣賞,經常用enjoy doing something 。這個我們初中就接觸。它突出的“盡情享受”的意思。比如enjoy yourself 玩得開心,過得愉快。

Paul had always enjoyed the company of women.

保羅一直都很享受女人的陪伴。

He was a guy who enjoyed life to the full.

他是個盡情享受生活樂趣的人。

第二個表達:adore 喜愛,愛慕,崇拜。它突出“喜愛的程度非常深,極度喜愛”的意思,也就是靈魂也願意追隨那種感覺。

He adored his parents and would do anything to please them.

他深愛他的父母,願做任何事來讓他們高興。

] I simply adore his music!

我簡直太喜愛他的音樂了!

只懂得用love,like 表示“喜歡”,你真的非常落後啊

第三個表達:favour 喜愛,偏愛,有助於,有利於。這個單詞側重於表達“偏愛”的意思,因為喜歡,以至於把愛意都往一邊傾斜。Favour也常常做名詞用,常用表達是in sb's favour 某人有利,in favour of sb 支持某人。

A mother mustn't favor one of her children more than the others.

母親不應對任何一個兒女有所偏愛。

The programme has lost favour with viewers recently.

近來這個節目已不受觀眾歡迎。

第四個表達:be keen on 喜歡做,熱衷於。這個短語常用來表示某人對某物十分有熱情,願意不計時間,不計成本去追求,總結起來,就是內在動力非常地足!

A hero must be optimistic and diligent and be keen on his hard work.

一個英雄必須樂觀,勤奮和熱衷於他的工作。

He'd be keen on playing in England, for sure.

他當然很希望在英格蘭踢球。

只懂得用love,like 表示“喜歡”,你真的非常落後啊

第五個表達:be fond of 愛好,喜歡。這個表達側重於對興趣愛好的喜歡。也就是對與生俱來的一些興趣的喜歡。也可以表達對舊物的眷戀和喜歡。

He should be fond of painting, a fact which surprised me.

他竟然喜歡繪畫,這使我感到驚奇。

We were fond of the house and didn't want to leave.

我們喜歡上了這座房子,不想搬家。

第六個:take pleasure in 喜歡,樂於。 這個表達和be keen on 類似,喜歡的內在動力非常足,而且可以在裡面找到樂趣!和take delight in 的意思一樣,兩個算是同義詞替換。

I take delight in cooking.

我喜愛烹飪美食。

He took pleasure in doing such things.

他很喜歡做這種事。

只懂得用love,like 表示“喜歡”,你真的非常落後啊

第七個表達:have affection for 深愛,喜愛,鍾愛。強調的是對某人某物“充滿了感情”。要知道affection作為名詞,就是“喜愛,感情”的意思。

I still have affection for my old school.

我依然眷戀著母校

I have affection for my hometown.

我對我的家鄉有愛慕之情。

好啦,關於喜歡,鍾愛這個意思,我們不要老是說love,like,這樣顯得平庸。下次要儘可能地運用上今天學習的內容,英語本土人士也會對你刮目相看。


分享到:


相關文章: