03.06 你觉得1993年版的英语阅读读物语法“古老”吗?

夫子175573133


因为1993年的的英语,我因时间关系,根本就没有办法看,故不好意思,不知道。



平安一吉祥


知识,从来就没有“古老”的说法。社会在发展,时代在进步,教育也必须且正在顺时而动,英语语法读物也在不断升级,再久远的读物也是教育发展链条中的一个必不可少的环节。举个例子吧!上世纪八十年代初,初中、高中的英语课堂,就是纯粹的硬背与硬记,老师是硬性讲授,之后,学习英语就是硬性的练,没有别的学习方式,就是人们俗称的“哑巴英语”;而进入上世纪九十年后,随着国家改革开放的进一步深入,国际交流与合作进一步密切,英语口语的重要性进一步凸显,国家教育部及时调整了英语课堂的学习要求及评价方式方法,各级各类学校的英语课堂随之变得丰富多彩,口语教学异彩粉呈,极大地增加了学习的内涵、扩展了学习的外延,使英语学习与汉语学习一样,迈进了“听、说、读、写”同步发展的正常轨道。

总而言之,无论学科学习,还是读物认定,发展才是硬道理。






轻风耳语


20-30年前的语法读物跟今天的相比,自然觉得古老。

但语法是语言规律,哪怕过了1000年,大多数都依然是继承。只有少部分随着时代步伐前进,语言会有一些发展,尤其是词汇,不同时代会衍生出一些新的词如VR, AR,人工智能,大数据,云计算在以前的语法中不会提到。

而整体而言,语法不会过时,哪怕今天的现代文也仍然从古文继承发展而来。


BuddyYee


我认为1993年版的英语阅读读物语法不应”古老”。因为但凡一种语言,其语法是该语言的法则,应是固定不变的,不能朝令夕改和因时变化。同理,英语作为世界主要语种,用其著的书当然也不例外,只不过可能因1993年的读物距现在有些年头,其时代背景、语言风格、写作手法、与读者思想心理和现实的融合度等有些不同而已。不知回答是否恰当,欢迎批评!


晋侯爵


语法就在那,没什么古老的问题!

只是好奇为什么仅读93年的英语读物,而不读现在的英语读物呢?时代在发展,教育在进步,现在版的英语读物更有利于学生的成长与应考!


特辣阿婆说我


93年版的英语阅读读物语法古老吗?如果按现在的观点看,可能有些语法有些不合时宜了,但绝大多数语法是有生命力的,只是一部分语法可能过时了。93年离现在还谈不上很远,尤其作为语言。不像一些词语,一些句子。作为语法,必须强调它的稳定性,可接受性。还有生命力。否则,没人去遵守它。认可它。别说这么短时间的语法谈不上古老,就是再长一点的都不会。中国古代的文学作品,也涉及到语法问题,除了一些句子不合时宜。很多句子,在今天还能看到。英语也不例外。


与猫有缘


古老应该不会

语法既然称的上法,那肯定是法则,规矩。不是说改就改的,时间长也不会古老,有些东西是与时俱进的,但语法大部分是不会落伍的,虽然我英语学的不好,特别是语法。

英语有语法,语文好像也有语法,但我们从小学说话,也没有学语法吧,是听多了,说多了,就会说话了,而且一般也不会有毛病,英语如果奔着听说去的话,也应该多听多说。


曦之吻


英语读物,93和现在版,你可以做个比较啊!读物也是随着时代用词也会有所提高啊,新时代新气象教育也是一样啊!

不管93版还是20版,英文发音正确,读物句句内容吸收,达到学习母的最重要。


敏姐书画斋


笔者当然不觉得存在什么“古老”呀!

"1993年版的英语阅读读物"怎么可能存在“语法'古老'”呢?有些让人不好理解!

语法是语言词、句结构的规则、框架,是基本稳定而长久少变的。即使在语言实践发展中有少量变动,也是不断地趋于丰富、趋于完备,无所谓“古老”过时之虞。

不要说1993年至今二十多年的“英语读物”没有语法障碍,就是一百年前的英语书籍,其语法也没多大差别,不会出现理解困难。(供参考)


柔柔春风1


我想没有英语是古老的阅读语法,因为和美国英语是不一样的语法,不能相题并论。我不太会英文,但喜欢英文,美国和英国的发音不大一样,但是都是英文。


分享到:


相關文章: