03.05 為什麼張雲雷的探清水河不唱一二三更,直接唱到五更?

小嘍羅48985666


不吹不黑,公平公正和您聊聊相聲。四更少兒不宜!當然要跳過去,不能在公開場合演唱!但是這事要怪,就只能怪郭德綱!現在流行的《探清水河》的演唱版本,基本上都是郭德綱整理改編的,那麼既然是改編的窰調,為什麼不去掉夜間來相會的內容呢?中國的悽慘愛情故事多了,許仙與白娘子,牛郎與織女,七仙女與董永,劉彥昌與三聖母都有孩子了,也沒描寫過夜晚來相會的內容。以郭德綱的才華,用幾句唱詞概括夜間來相會應該不是難事,可是他沒改!既然師父沒改,做徒弟的張雲雷只能這麼唱了。



《探清水河》的唱詞網上很容易找到。一更的內容還算正常,二更三更就開始逐漸香豔,第四更就完完全全是露骨的內容了。如果德雲社的相聲藝人把《探清水河》的五更內容真得唱完整了,估計德雲社早就被查封了,甚至張雲雷的粉絲都等不到張雲雷走紅。

看張雲雷的演出視頻,大家就會發現,臺下的二奶奶們,一更二更的唱詞可以說是滾瓜爛熟,但是到了三更的內容,就只有極少一部分人會唱了。張雲雷唱《探清水河》尺度最大的時候,也就是到三更為止,至於四更的內容,就是有女粉絲知道,我想也不會有女孩紙在那個場合跟著唱出來。

張雲雷自南京高臺無水跳水之後,日漸成熟穩重,舞臺演出也逐漸擺脫了之前在小劇場演出的騷浪賤風格。這是可喜的地方,張雲雷要想突破自己,到更高的舞臺演出,就必須浴火重生。張雲雷唱火了《探清水河》,是因為他的外表,他的氣質,與故事中的六哥哥十分吻合,而有朋友曾經戲言,郭德綱唱的《探清水河》就好像是把大蓮妹妹推下河的那個人。所以說張雲雷唱《探清水河》,他就是故事中的六哥哥,是必須要陽光的,要充滿正能量的,所以一更至四更的內容跳過去,符合張雲雷現在的形象!


靖逸軒主


你好,我是慶字輩兒。

張雲雷最開始唱的是郭老闆改編過得《探清水河》,這裡麵包括一、二、三、五更,沒有四更,因為唱出來真的不能播。

一更鼓兒天
姑娘我淚漣漣
最可嘆二爹孃愛抽鴉片煙吶
耽誤了小奴我的婚姻事啊

青春要是過去 何處你找少年
二更鼓兒發
小六兒他把牆爬
驚動了上房屋 痴了心的女兒嬌娃喲
急慌忙打開了門雙扇吶
一把手拉住了心愛的小冤家
三更鼓兒天
月亮那照中天
好一對多情的人 對坐話纏綿吶
鴛鴦哎戲水我說說心裡話呀
手拉著知心的人 不住地淚漣漣
五更天大明
爹孃他知道細情
無廉恥的這個丫頭哎
敗壞了我的門庭啊
今日裡一定要將你打呀
皮鞭子沾涼水 定打不容情

上面這個是根據郭老闆的演出視頻扒下來的詞。


而且張雲雷吉他版的《探清水河》基本是定下了一更到五更都不唱,只有開頭和結尾,這也是他在老郭改編的基礎上改的,但是總感覺沒唱一更天,這個故事不完整。

一更鼓兒天
姑娘我淚漣漣
最可嘆二爹孃愛抽鴉片煙吶
耽誤了小奴我的婚姻事啊
青春要是過去 何處你找少年

一更天裡交代清楚了大蓮和六哥哥為什麼偷偷摸摸的,就是因為大蓮的爹孃耽誤了她的婚事,沒有這一句故事就有點生硬了,而且大蓮的形象就打了折扣。

至於為什麼張雲雷有的時候直接唱五更天,我覺得可能是跟小曲兒時長有關係吧。

有的時候是返場的時候觀眾想聽,就唱一下,有的時候是節目到那了就加兩句唱腔,但是整個唱下來比較佔時間,如果唱全了會影響到後面的進度,所以基本上不會唱全套的。


慶字輩兒


在張雲雷之前,德雲社唱《探清水河》最多的應該是郭德綱,韻味和小辮完全迥異,屬於剛烈又略帶有一些憤慨。郭德綱唱的時候就已經略去了“四更”,從三更直接調到五更。



小辮基本延續了師父的唱詞(有微調),也不唱四更,這個大家心知肚明,就是擔心被扣上“低俗”的帽子。其實比起現在電影電視劇的激情畫面,四更那幾句描繪小六和阿蓮親熱的詞語,已經算斯文的很了。有些演出場合,小辮也會直接調到五更,一方面是為了縮短時間,一方面就是儘量不要招惹那些“教授學者”的口誅筆伐。畢竟,整首《探清水河》也就一更到四更描繪約會和親熱的場景,其它段落都是敘事,曲悠詞美,沒得挑毛病了。

郭德綱沒把《探清水河》唱紅——可能唱的小曲小調太多觀眾沒記住,倒是被小辮給捧火了,而且是一夜間紅遍大江南北。個人覺得主要還是小辮“十米無水跳臺”事件後,人變得穩重(不再走“輕浮”風格),且更清秀帥氣,又用年輕人比較熟悉的吉他🎸搭配彈唱,歌聲清揚優雅,沒有郭德綱那種“家長式”的恨鐵不成鋼的感覺,年輕觀眾——特別是女性觀眾容易接受。


張雲雷的紅是多年學藝沉澱下來底蘊的爆發,當然也離不開德雲社和郭德綱的力捧。他的粉絲官宣為“二奶奶”們,所到之處水洩不通,人氣之旺都難以想象。用郭德綱在《相聲有新人》說的話“張雲雷的火,就是一場…'天災人禍'”,滿滿的愛。


岑詮


請不要再拿《探清水河》說事兒了。下面介紹一下歌曲的有關材料。

由文化部、國家民委、中國音協聯合主辦,中國ISBN中心出版,新華書店發行的《中國民間歌曲集成》一書是經全國藝術科學規劃領導小組批准,為國家藝術科研重點項目。主編:呂驥,副主編:賀綠汀,周巍峙,孫慎。《中國民間歌曲集成》全書共三十一卷(含臺灣卷)。北京卷於1994年11月在北京出版發行。

在《中國民間歌曲集成》(北京卷)的第668頁至670頁刊載著由北京市海淀區供稿的序號為245的歌曲《探清水河》,結尾處標明:張淑亭唱,黎小玲、劉士傑採錄,劉士傑記譜。註解:①松:滿族的姓。②蔫不嘰兒:方言,不聲不響,有時也含有“偷偷摸摸”之意。③雙三道兒:指小六。

因網上不少話題涉及《探清水河》的四更天歌詞是否有敏感內容,特摘錄四更天歌詞如下。

四更鼓兒忙,二人上了牙床,一夜的晚景如同睡夢香,恩愛的夫妻不必細講,露水的夫妻為什麼不久長。


碧伶居士


張雲雷小曲是郭德綱在原著基礎之上改變而來的,不管是從閱讀的語感,人物形象的表現上都比原著強了好多,比如原版中六哥哥只是去祭奠了大蓮,並沒有跳河,而在新版本中六哥哥跳河,增強了悲劇感,同時多了一種悽婉美。另外從音律角度更適合今人的口味,篇幅比老版本短了不少。至於為什麼不唱四更,我認為是一下幾個原因:1 因為有缺陷才成就美,四更留給你想象的。2 我聽過趙俊良老先生的版本,四更畫面過於香豔,與今天主旋律不符。這是最主要的原因。3 相聲主要還是說的藝術,所以要短一點才恰當。望採納!


飄零


《探清水河》本來就是根據民國真實事件改變,四更的那些事在我們看來可能是低俗的,所以這些上不了檯面,如果唱完整版可能還會惹來爭議。所以縱觀所有視頻,你找不到裡面的四更,包括班主郭德綱最多隻唱一更,二更,三更,五更天大明……都對四更避而不唱!

以下為刪減部分:一二三更版

一更鼓而天,

姑娘她淚連連,

最可嘆二爹孃愛抽鴉片煙吶,

耽誤了小奴我的婚姻事啊,

青春要是過去了

無處找少年

二更鼓兒發,

小六把牆爬。

驚動了上房屋痴心的女嬌娃,

跟伸手打開了門雙扇吶,

一把手我是拉進來心愛的小冤家

三更鼓兒喧

月亮它照在中天吶

六哥哥來到

姑娘喜心間吶

鴛鴦吶戲水我們說說心裡話呀

一把手抱住了冤家我的心肝兒。

以下是基本上不唱的四更版(補充版):

四更鼓兒忙,

二人就上了床,

上得那牙床寬,

寬去了我的衣裳啊,

我二人口對口就腮貼腮啊,

六哥哥地舌頭尖兒,

點上了我的上牙膛……

所以主要原因就是詞內容問題,如果在工作場合唱整首,影響會不好,更會被人冠上"三俗藝人"的稱號,嚴重的話可能會被封殺。

還有可能那就是整首太長了,太長了怕觀眾會厭倦,為了替觀眾著想,特意縮短表演時間。在結尾的時候要抓緊時間,如果時間太長,場租會催,場租就會增加。

如果真的想聽,自己可以去找找。


監控攝像頭OEM


四更啊!!這樣的 四更鼓兒忙 二人就上了床 上的那牙床寬 寬去了我的衣裳呀 我二人口對口腮貼腮呀 六哥哥的舌尖點上我的牙堂昂 你們想去吧


大靜28729762


是因為時間不夠。時間夠的話,也是跳過四更唱到結束。


貪睡龍436


若小劇場演出,肯定可以唱!查看老輩子視頻,有唱過!但要廣泛的常,登大舞臺常,那些略帶淫穢色彩的東西是不可以有的!

就如同二人轉演員,出道前期,在小劇場演出哪個不是說黃段子出來的!登上公眾舞臺,誰還能再去說那些呢?大家可以搜索一下小瀋陽,文松這些人方面的視頻,簡直說的不堪入目!這就是舞臺的需求!

要成為腕,就不能過了線!所以,只能刪除


我陪孩子學詩詞


因為四更天的時候有驚喜,這段唱不適合流出。相聲無關俗雅,但是卻還是有自己的底線的,太黃了根本不利於傳播,所以郭老闆摒棄了這些糟粕的東西,加入了一些更加糟粕的進去(好吧,我承認我說謊了);

探清水河原本就是民國時期的一段真實的故事被編成的小區,故事結局略顯悽美,原稿如下圖:

借用圖片,如有違規請提醒刪除。


分享到:


相關文章: