06.21 「收聽」生駒裡奈,我在INS上等著-你!

去年,インスタ映え一詞獲得了日本2017年“U-CAN新語及流行語大獎年度大獎”評為日本網絡流行詞。同時作為一款分享圖片的社交應用,“インスタ”--- “Instagram” “INS” 因備受國外明星喜愛而火起來,日本藝人們也開始在INS上發佈關於作品宣傳或者個人生活方面的照片、可以說是非常有影響力。

去年是圖片,今年就換了新玩法“ブイログ”---“video blog” “Vlog”,視頻博客,視頻日記。用視頻把自己的生活經歷記錄下來,然後通過拼接剪輯,再加上字幕和音樂,製作成具有個人特色的視頻生活記錄的形式。已經開始吸引越來越多90後甚至00後使用。不知道正在收聽節目的朋友們,是否已經嘗試過了呢?

今天給大家分享的就是日本人氣偶像團體乃木坂46一期生生駒裡奈發佈在自己ins上的第一條vlog。看看人生中第一條vlog她想說點兒啥?

「收聽」生駒裡奈,我在INS上等著-你!

✿お久しぶりです。

好久不見!

空耳:哦黑撒西不理跌死。意思:好久不見了,久違了。お久ぶりです經常用於朋友,好友間一定時間內未見面時,再次遇見時用。更加口語的表達還可以說:お久ぶり。

「收聽」生駒裡奈,我在INS上等著-你!

屬於久疏問候其同類的句子還有很多:對非常尊敬對方,很久不見的老師或是同事或長輩:ご無沙汰しています是非常正式的表達,在郵件書信中也會使用:ご無沙汰しております。另外還有:しばらくですね。暫く(しばらく)可以用於較長時間不見面,也可以用於較短時間。お久しぶりです。お元気ですか。

「收聽」生駒裡奈,我在INS上等著-你!

✿生駒裡奈(いこまりな)です。

我是…。生駒裡奈自乃木坂46出道以來,連續擔任5單center。2018年1月31日凌晨,人們睡意正濃的時候,“乃木坂之顏”生駒裡奈,宣告畢業。生駒裡奈畢業後首次客串出演最近受到很高關注度的日劇《大叔的愛》,也推薦給大家。

「收聽」生駒裡奈,我在INS上等著-你!

✿インスタ始めました。

開始用ins啦!。

始める◎【他動詞・一段/二類】開創,創辦。

始めました。過去式,表示已經開始做某件事情了。勉強を始めました。

「收聽」生駒裡奈,我在INS上等著-你!

✿ぜひフォローしてください。

請(大家)一定要關注我!

ぜひ①【副詞】務必,一定。表示希望。

(1)對對方的強烈希望。

ぜひ遊びに來てね。一定要來玩哦。

(2)當表示說話人強烈希望的時候,ぜひ……たい是最合適的用法。

ぜひ行きたいですね。我真的想去呀。

「收聽」生駒裡奈,我在INS上等著-你!

フォロー①【名・他動詞・サ變/三類】【英】follow;跟近,後援。推特上的關注就是英文follow 對應的日語是フォロー。

フォローしてくれてありがとうございます。謝謝你的關注。

「收聽」生駒裡奈,我在INS上等著-你!

✿INS慣れてないので、ちょっと不安ですが。

Ins還沒有用習慣,稍稍有些不安。

慣れる②【自動詞・一段/二類】習慣,習以為常。

慣れてない,還沒有習慣。

~ている・ていない口語表達省略“い”。=>慣れてる・慣れてない。

~ので:表示客觀的原因。

ちょっと①【感嘆詞・副詞】一點點,微不足道。

不安◎【名・形容動詞/ナ形容詞】不安,擔心,焦慮。

留學初到日本,對周圍的環境還不熟悉,稍稍有些不安:

日本に來たばかりで、學校慣れてないので、ちょっと不安ですが…


分享到:


相關文章: