2014年度爱新闻iNews翻译大赛即日起正式启动!
本次大赛设一等奖一名、二等奖两名、三等奖三名,获奖译者有机会获得Kindle等丰厚奖品。
无论你是专业译者,还是希望从爱新闻开启自己的翻译之旅,我们都欢迎你前来切磋交流!
- When everyone is a feminist, is anyone?
- Cameron is focusing so hard on EU migrants he is missing the bigger picture
2. 12月14日24点前,在翻译大赛活动专区,以发布新帖的形式提交你的译文,标题统一为“【翻译大赛】+ 译文标题”(翻译大赛活动专区地址请点击:http://language.chinadaily.com.cn/forum.php?mod=forumdisplay&fid=491)
发帖注意事项:
1)请使用蓝色的“发帖”按钮发帖(如下图),不要用网页下方的快速发帖栏
2)发帖时请将阅读权限设为“管理员”(如下图), 否则该译文视为无效。
3. 发帖完成后,请回复本帖,方便统计
回帖内容:你发布的帖子标题 + 帖子链接
(二)入围:12月15日-12月26日
编辑对初赛译文进行评审,选出10名入围复赛的译者,并发布初赛文章参考译文.
(三)复赛:12月27日
-1月4日1. 12月26日发布复赛入围名单及复赛文章(1篇)
2. 入围译者翻译复赛文章,并于1月4日24点前提交审核(点击原文页面下方绿色的“Translate”按钮进入翻译流程)
ps:译文提交审核时请在标题前加上【翻译大赛】
(四)票选:1月5日-1月11 日
根据编辑投票数(占70%)+读者投票数( 占30%)加权平均后评选一二三等奖,并公布2014年度翻译大赛获奖名单
【奖项设置】
一等奖一名:亚马逊Kindle(4GB)一部 + ChinaDaily定制版充电宝一个
二等奖两名:亚马逊礼品卡各300元+ChinaDaily汉英特色词汇大全一本
三等奖三名:亚马逊礼品卡各200元
【入围标准】
1. 译文忠实原文,基本无差错,无漏译;
2. 文字通顺,简练,无错别字;
3. 语句合乎逻辑,无病句、错句,合乎现代汉语阅读习惯
4. 专业术语准确,一致。
参赛作品严禁抄袭,一旦发现将取消比赛资格。获奖名单在奖项公布后有一周公示期,公示期结束后,获奖译者如被发现抄袭,所获奖项和奖金将被追回,由此带来的一切后果由抄袭者承担。
本活动最终解释权归爱新闻iNews网站所有。
中国日报网爱新闻iNews团队
2014年12月5日
閱讀更多 中國日報網 的文章