03.02 湖南常德女詩人舒丹丹,至少 我被滿天星光垂愛著

詩歌選讀 | 湖南常德女詩人舒丹丹,至少 我被滿天星光垂愛著

舒丹丹,湖南常德人,現居廣州。中國作家協會會員。曾獲2013年度“澄邁•詩探索獎”翻譯獎、“第一朗讀者”2016年度最佳詩人獎、羅馬尼亞雅西市政府頒發的“詩歌大使”稱號等獎項。著有詩集《蜻蜓來訪》《鏡中》,譯詩集《別處的意義——歐美當代詩人十二家》《我們所有人——雷蒙德•卡佛詩全集》《高窗——菲利普•拉金詩集》等。


鏡中


像嬰兒第一次看見鏡中的自己

你舉起手,不自覺觸摸那冰涼的鏡面

-

那種怔忪、疑慮

彷彿從梅雨季溽熱的午睡中醒來

有一刻,不知自己是誰,身在何處

-

這樣的辨識,一生中總該有一次

-

你盯著鏡中的影像,發現她

並不像你想當然的那般熟識

-

你看見她剛從市場買回三月的艾草

正要洗手做羹湯,卻忽然疑心

手裡握著的是茵陳蒿

-

你對這樣一個日日攬鏡相見的人,所知甚少

-

當你在江濱散步,她在漆黑的深淵裡沉睡

當你仰頭尋找北極星,她蜷在白日夢中流淚

-

你無望地消磨著生活,生活也無情地剝蝕著她

你信仰真與愛,她懷疑假作真時真亦假

-

你清醒,如同你手裡總是握著一枚鎳幣

一面是悲哀,一面是歡喜

-

她虛假,如同她總是偽裝

絕望時,她無所畏懼;幸福中,她一退再退

-

-

最好的雪


最好的雪不落宮牆

不下轅門

更不委身幽暗的溝渠

-

最好的雪落在原野

落在松樹之巔

落在一隻孤獨的羚羊

潔淨的眼睛裡

-

最好的雪,落在紙上

像一種令人著迷的虛言

越積越厚

砌一座雪的迷宮

或獨自在太陽下化為烏有

一種清孤

無需取悅任何事物

-

-

安靜時就能聽見它們


春天裡站在窗口的這棵樹,秋天時,還在。

整整一個夏天,沒有走遠,也沒有靠近。

-

有月亮的潔淨的晚上,能看見星星。

但在黑夜,或陰沉的白晝,星星們也在。

-

早起聽到鳥鳴,知道鳥兒藏在木蘭枝裡。

但這些下雨的清晨,鳥兒們和木蘭一樣安靜,它們飛去了哪裡?

-

原諒我,那麼長的時間裡,我只知道

季節的誡命讓樹木學會了捨棄,從未想象

-

泥土中它們無法動彈悲欣交纏的根。

我的眼睛太久地習慣了太陽和月亮,從不曾閉眼

-

傾聽過沉默的星辰。原諒我第一次知曉

下雨時鳥兒們從不閃躲,它們在風雨的巢中

-

垂頭斂聲,隱忍得像群苦行僧。

-

-

一天中我鍾愛的時刻


早上六點半,我梳洗出門。

牆角一蓬芭蕉抽了嫩芽,新綠逼人眼。

晨風中的枝葉多麼舒展,我忘記了

昨夜的驟雨和它們捲曲的憂傷。

-

下午四點,一天的工作已經完成。

我緩緩走過山間,停在一棵樟樹下。

隨口打聲招呼吧,向頭頂一隻小山雀。

滿山的風聲,頃刻化作鳥鳴與我回應。

-

六點鐘我在菜場攤販間,流連於

菠菜,番茄,和豆腐。我無意在蔬菜的葉脈裡

找尋生活的意義,但的確是它們,

幫我一次次溶解,突如其來的虛空。

-

夜裡九點,我走在濃霧的樹蔭下。

有時,我感到一陣孤獨來襲。有時,又覺得自己

並非想象中那樣孤獨。我仰望夜空,

至少,我被滿天星光垂愛著。


宏燈詩話推出活躍在當代詩壇的詩人作品,歡迎指導和批評。




分享到:


相關文章: