03.06 陌生人問你“How are you"?你知道該怎麼回答嗎?

陌生人問你“How are you

很多寶寶都認為“How are you?”“fine, thank you, and you?”是很中式的說法。其實How are you, 是國外很常見的問好方式!很日常,很口語!如何回答才能既簡單又地道呢? 一起來學習吧!

NO.1

李雷&韓梅梅的正確答案

Fine, thank you, and you?

這種方式完全沒錯,而且非常得體

陌生人問你“How are you

想到一個有關的笑話:

一位英語特棒的高材生出國留學,某日駕車墜入懸崖身負重傷,警察趕到衝著懸崖底下喊:“How are you?”高材生一聽太簡單了,立馬答:“Fine,thank you!and you?”警察就走了(只是一則笑話,讓大家記住不要這麼條件反射的回答how are you!)

NO.2

回答不認識人的How are you

如果是超市收銀員、加油站員工、餐廳服務生等,那這個問題其實就是個浮於表面的禮貌性用語。

例句:在咖啡廳

How are you?

Good, thanks. Can I have a small coffee please?

這個時候,對方是禮節性的問候,如果你不用進行更深的對話的話,可以直接切入正題就好

NO.3

回答不熟悉人的How are you

如果對方和你不是很熟,how are you 只是一句客套話,你當然不能拉著對方巴拉巴拉的說個半天,簡短又禮貌的客套一下就好:

例句:

How are you?

I'm doing well, thanks. Did you find everything alright today?

這樣就能聰明的把話題推給對方了。

NO.4

回答親密朋友的How are you

比較熟悉的人或者親密朋友還可以問:How have you been? How's going? 其實可以當做一個問題“你最近怎麼樣”來回答。你可以盡情的根據自己的狀態來回答:

陌生人問你“How are you

狀態不錯,充實忙碌

Couldn't be better.

非常好,太好了

Keeping busy.

就是忙唄

一般一般,就那樣

Can't complain.

沒什麼可抱怨的,挺好的

Been keeping out of trouble.

好好生活,不犯錯唄

Been getting by.

沒什麼特別的,就是在過日子

最近有些不如意

Not so good.

不怎麼好

I've had better days.I've been better.

不是很好(之前有過更好的階段)

更多精彩, 微信公眾號搜索“華爾街英語”


分享到:


相關文章: