02.28 如果《西遊記》完全按原著拍會怎樣?

我們現在看到的影視劇《西遊記》都是編劇美化過的版本,原著《西遊記》剛出來的時候是被視為禁書,可想真實的西遊記比我們想象的還要恐怖多。

我們先來說說,原著中師徒四人的形象,可能會讓你大吃一驚。

首先說說唐僧,原著和影視劇中的唐僧的身份和背景差異並不大。

但,原著中的唐僧是一個懦弱無能、膽小怕事、自私自利、又極力想表現自己是道高僧的複雜人物。他對孫悟空的感情也不真摯,書裡面只呈現出孫悟空單方面的情意。

如果《西遊記》完全按原著拍會怎樣?

比如我們看86版《西遊記》唐僧收悟空為徒,悟空打虎,唐僧為悟空縫虎皮裙這一片段,我相信好多人被唐僧的佛家慈悲而觸動,但原著中可不是這麼回事。可憐的悟空自己打死老虎後剝下虎皮,晚上自己討了針線,自己在燈下胡亂縫了一條裙子,圍在腰間。


再說說原著孫悟空的形象

原著中這樣描述孫悟空“七高八低孤拐臉,兩隻黃眼睛,一個磕額頭,獠牙往外生。就象屬螃蟹的,肉在裡面,骨在外面。”

如果《西遊記》完全按原著拍會怎樣?

通俗說就是毛臉雷公嘴,身高四尺,又矮又挫,光頭上還帶著緊箍咒,想想是不是很醜。孫悟空的殘暴程度,看看文中如何說道:

“老孫在水簾洞裡做妖魔時,若想人肉吃,便是這等:或變金銀,或變莊臺,或變醉人,或變女色。有那等痴心的,愛上我,我就迷他到洞裡,儘意隨心,或蒸或煮受用;吃不了,還要曬乾了防天陰哩!”

接下來說說豬八戒和沙僧,他們倆不只是醜,簡直可以用恐怖來形容。

豬八戒在86版中被刻畫成一個憨態可掬的形象。但原著裡豬八戒,嘴長三尺(相當於現在的一米),獠牙長著鬃毛,簡直就是一隻站立的野豬。

原著中,豬八戒很聰明,經常出點子,對於他的功夫,影視作品中表現的是“天生具備”,而原著中說他靠“採陰補陽”。

如果《西遊記》完全按原著拍會怎樣?

在第39回烏雞國 “那八戒上前就要度氣,三藏一把扯住道“使不得!還教悟空來。”那師父甚有主張:原來豬八戒自幼兒傷生作孽吃人,是一口濁氣;惟行者從小修持,咬松嚼柏,吃桃果為生,是一口清氣。”

豬八戒這還不算恐怖,更令人恐怖到發毛的就是沙僧,身高丈二,巨人一個(將近四米的身高),蓬鬆的紅頭髮,藍色的臉,胸掛一串骷髏,想想瘮得慌。

沙和尚被觀音菩薩降伏後,情願皈依正果,主動講道:“我在此間吃人無數,向來有幾次取經人來,都被我吃了。凡吃的人頭,拋落流沙,竟沉水底。這個水,鵝毛也不、浮。惟有九個取經人的骷髏,浮在水面,再不能沉。我以為異物,將索兒穿在一處,閒時拿來玩耍。”

沙和尚的原型是深沙神,他胸前上那串骷髏是三藏法師的前身。

在元人《西遊記》雜劇中,沙僧已變成沙和尚,他脖項上掛著九個骷髏頭,據說唐僧“九世為僧”,被沙和尚“吃他九遭”。

在原著《西遊記》中那可是妖怪霸道,人命如草,人間生靈塗炭。

比如書中這樣描述獅駝嶺:“骷髏若嶺,骸骨如林人頭髮成氈片,人皮肉爛做泥丘,人筋纏在樹上,乾焦晃亮如銀。真是個屍山血海,果然腥臭難聞”。

如果《西遊記》完全按原著拍會怎樣?

其實中國最早拍攝的一部西遊是在1927年的民國時期,上海一家影視公司承拍的《西遊記·盤絲洞》,題材取於原著的第七十二回《盤絲洞七情迷本 濯垢泉八戒忘形》和第七十三回《情因舊恨生災毒 心主遭魔幸破光》

《盤絲洞》拍攝成功後大放異彩,可三年不到被禁播!這是為什麼呢?

其中的原因和劇中人物造型有很大關係。拍攝題材是七個蜘蛛精,被描繪的鬼迷色竅、色女出現。拍攝為了忠於原著、歸於原著,女演員們不得不表現得很風流、很色。

演員們的演出服如睡衣、泳衣類似露骨服飾,加上演員們表演的很到位,這在那個年代剛剛結束封建王朝制度的時代是很不體統的,生活制度不封建了,可思想還有封建殘餘。所以那時人們都認為這部電影藝術性和思想性都很低級的現象,故而才被封禁。除了女演員,劇中的豬八戒由於忠於原著,看起來太嚇人,這也是禁播的原因之一。

總之,《西遊記·盤絲洞》被禁的原因就是因為太過於像原著了。

所以,《西遊記》如果按原著拍攝,可能會面臨不過審、被禁播的問題。


分享到:


相關文章: