為什麼北方人聽不懂南方人方言?

66的娃娃


六南方言不互通唄。

六南方言不僅僅和官話不互通,六南方言內部也不互通。

所以,別問為什麼北方人聽不懂南方方言,南方人就能聽懂南方方言嗎?

有的省是一省多方言,各市之間聽不懂。

有的省是一市多方言,各區之間聽不懂。

偏偏還有蠻玩不講理,說什麼繼承古漢語。

那隻能是繼承了不同的百越語才導致的不互通。


淡藍色榮譽02


你應該問為什麼南方人聽不懂南方方言?

因為南方屬於百越文化傳統,光是口音十里不同音,五里不同調,相互之間雞同鴨講。

百越有很多分支,包括揚越、東甌、閩越、南越、西甌、駱越、句吳、于越等等眾多越族支系 。《呂氏春秋》統稱這些越族諸部為"百越"。


鳥言夷面


1。南方話和北方話有不同發音區別!發音方式不同!

2。南方各省有自己各個地域民俗文化差異,南方各地口音大部分不相同。

3。比如江西有客家文化客家話,一種從古代移民融合出來獨特的民族文化!如撫州話和南昌話發音不相同。但撫州人容易聽懂南昌人的話,南昌人也容易聽懂撫州話 。可能是兩個城市比較近文化差異和口音差異較小!

4。比如福建話分為閩南語閩北語閩東語閩中語莆仙語五種語言的地區語言發音不相同!很多省不同市的人都聽不懂對方語言!如果是北方人要難有人能聽懂南方各地語言。

5。廣東話和周邊省份也不相同語言發音,南方很多不同地方的人也聽不懂對方的話。

6。當然也不是北方人都聽不懂南方人口音,比如有的北方人從小在南方某地長大肯定能聽懂這個地方的話。還有兩夫妻一個南方一個北方的也容易聽懂,還有各種不同情況學會南方人的話。

7。南方廣西湖南等地少數民族也多,各個民族語言差異也大。北方也一樣比如新疆人少數民族也多,北方其它省不同民族的人也聽不懂新疆話。

8。北京人和東北口音比較接近普通話,所以大部分話大家都能聽懂。地域差異中國口音有很多種都是博大的文化發展結果!

9。中國是個古老的文明國家經過多年發展,造就祖國各地非常有特點的民族地域語言!


江西小軍


  南方很多都是很小的地方,都有自己的方言,普通話夾雜著方言北方人就聽不懂了呀。

  北方人說話:字正腔圓,平仄分明,擲地有聲,一字一句,即是南方人也可以很容易聽得懂。

南方人說話:平仄不分,聲調不分,例如“買賣”二字根本聽不懂到底是“買”還是“賣”。


滴逃逃


北方人聽不懂南方話,即東南方言,是很正常的。

首先,東南方言都是古漢語的繼承者。

古漢語並沒有失傳,東南方言都是古漢語的繼承者,只是各家繼承的東西不一樣。這就像一母同胞的兄弟姐妹,你繼承了鼻子,他繼承了耳朵。我們溫州話就繼承了唐宋音,也就是漢語的中古音,還有大量的古詞。例如:

中午,我們說“日晝”;

媳婦,我們說“新婦”;

筷子,我們說“箸”。

其次,南方是越人的故鄉。

東南方言很多都保留了有古百越語的詞彙。比如我們溫州話裡一些在古漢語裡找不到對應的詞彙,都可以在壯族、傣族等南方少數民族那裡以及越南、泰國等地找到。

所以,北方人聽不懂南方話是完全正常的。


小小溫州人bailu


入聲,不應該是聲調,古中國人對發音方法、音素語素、音韻系統等錯誤理論有關。

有入聲,並不能代表語言就是古老的。入聲,其實《中國南方及中南半島》許多民族所用的單音節語言的共同特點而已,

北方話與閩粵一帶的語言,音韻系統完全不同,說明它們之間,至少分離上萬年了。

如果《北方方言是漢語》的話。客家話離漢語最近的南方方言。比粵語、閩語更接近(官話)漢語。

A.《吳越語》從發音學上、聽覺上探討,就是《音節以元音收尾較多》,例如《江jiang,發成go》,鼻音ng不存在或消失了,這個特點就像藏緬語族中的各個語言(以彝族語作為代表語言),《鼻音收尾少或聽不出鼻音》,日語、琉球語也有這個特點。從西南的彝族語→長江下游的吳越語→日語、琉球語。靠《長江》作為紐帶,並直接影響日本南部。現在雖然分化成差別巨大語言,但可能就是跟這個史前遷移有關。因而,才會帶有相同規律。《這裡講的是史前,進入文明時代有記載之後,吳越語被《華語》同化,進入現代漢語系。

B.《閩越語》。這種語言的特點鼻音(也許叫鼻化韻)濃重,特別是閩東地區。閩語,從語音上講,是離北方官話(普通話)最遠的一種語言。在史前,分佈在從越南、海南、老廣東、福建等廣大地區,(包括部分粵語區地塊和客家話區地塊)。不過,隨著北人南進又形成粵語,並延著珠江東進把閩語截成兩段:《一段是海南.雷州半島。另一段是福建.潮汕》。普通話是後鼻音的,《閩語》很多卻變成鼻韻,例如,《姓》《鄭》《鼎》。

C.華語(北方大方言)、湘語、贛語、客家語、粵語。它們特點是,《漢字是前鼻音》,這幾種語音就會一致地發《前鼻音》。如果《漢字是後鼻音》,這幾種語音就會一致地發《後鼻音》。這個規律是吳語和閩語所不具備的。形成的原因,像根楔子箭頭沿中國中部南遷,《京廣線》。

以上只針對史前人類遷移時,語言會相隨並演化的規律討論。後來怎麼演變成漢方言,那是有文字時代的事的。


忘記歷史就是犯罪


首先很多北方人,準確的說是東北三省的人,他們跟普通話相近,是因為普通話的標準是以北京為基礎,其他方言以東北方方言為輔助來參考的,您說的標準的普通話,在東北人聽起來非常容易明白,而且他們的表達和普通話也極為相似,當然東北的方言其實也有很多小眾特色啊,也跟我們普通聽到的大眾的那種風,東北方言略有不同。其實很多的東北的普通話也有小種方言,把聽起來,也跟普通話相差巨大,這個南方的方言也要細化,因為南方的方言也是非常多的,按省市縣甚至村鎮都可以分成多種多樣,而當地的方言和其他地方的方言又有很大區別,因此國家也是為了普及,希望全國人民更好的交流,更容易的表達,因此將我們的普通話進行統一,但是有些地方由於地域因素長期閉塞,導致他們的普通話並沒有得到一定改善,更多的是本土的方言,這在我們50年代和40年代的老人,體現的尤為明顯,而現當今社會,六零後70後他們的普通話,一覺往前有巨大改善。。

那有了這樣的一個背景的表達,大家就應該可以理解,其實南方的方言和南方本地的很多人,他也是聽不懂的,所以就可以更好地理解,為什麼北方人聽不懂南方的方言,實在是因為種類繁多,很多人沒有辦法去接納那麼多種語言,而又因為社會的推廣性,很多小眾的方言不會出現在電視廣播等等取道中,所以北方人接觸的條件就更少,這裡我們以粵語為力例子。雷好,一為普通話是你好的意思,這就是因為粵語在全國的影視作品歌曲中推廣,讓大家熟知,但有很多小眾的語言,也同樣是你好的意思,但這樣的詞彙你就從來沒有聽過,這就是受廣大傳播影響等等中斷因素。

最後我們看起來就是非常容易理解,北方人,聽不懂南方的很多種方言,因為南方人也聽不懂南方人的方言,這就是我們祖國聊貨,地域廣泛,民族眾多特色的文化所導致的,但是隨著當今社會,人與人的交流程度以及流動程度,方言的這個能量一定會被極大的減弱,未來的語言定會統一。


來一瓶老雪


首先還得感謝國家統一語言。

不然全中國都這樣,跑個鄰村,都聽不懂了。

然而有個地方除外,廣東廣府話。

廣州之古以來是廣東的省會,現在也。

所以,廣府話又稱廣州話,在廣東省基本通用。

本人也去過廣東多地,證實是通用的。

有深圳,廣州,佛山,中山,肇慶,雲浮,陽江,茂名,陽春,梅州,河源,梧州,香港,澳門等

這些是本人去過地方,廣府話不會講也會聽。


盤他遊戲解說


南方人就聽得懂南方方言嗎?比如浙江人聽得懂湖南話嗎?四川人聽得懂胡建話嗎?江西人聽得懂海南話嗎?北方也有不好懂的方言,但大多數說慢點還是跟普通話發音有點接近,所以歸根結底,不能怪北方人聽不懂,是南方話真的難懂。


不肖生8


南北的方言各有特點,其區別最大處在於南方方言有四聲五音,即陰平陽平上去入。而北方音少了入聲,。這與發音有關係。北音多捲舌,鼻腔發音多閉口音。而南音多用舌與口腔發音,故可發入聲,這是南北音的分野。而南北音之區域劃分並不嚴格,約為淮河或長江為界,此點尚未考察。由於古詩平水韻是南北朝時的湖州沈約所編,所以詩韻中有入聲存在。而北音無入聲,便有了天然缺陷,北人做詩,尤其是格律詩則無法自通聲韻,死記硬背則十分困難,所以唐後詩壇,極少北人著名了,。(初唐在外,那時風與詩可互通,聲韻規定鬆弛)因為格律詩的嚴格與韻腳的劃定造成的。而南人天生有入聲故可輕鬆運用。之後,至滿清入關,瀋陽方言成了官方語言,與北京方言混化後成了官話,當然,明代的鳳陽方言也難免畄存一些下來,如京劇的口白,說法與普通話有差異。南方人現在唱京戲都是使用普通話,正如北方人唱越劇崑劇不用紹興腔一樣,是不純粹的,。至此,我以為當時以普通話為國語是沿襲舊的官話的。當然,國語只能是一種,無可非議。而南音是五音俱全的,當時若選擇湖南話或四川話或蘇浙話亦無不可,說不定今人做古詩可以輕輕鬆鬆的。至於今人把北音奉為正宗獨一的,我想大可不必。如觀鄭板橋一畫有人擲骰子喝六的音,發音口型不為開口型,有人評定是錯畫,其實是為南音發聲,是蘇地的閉口音。又溫州的魔鬼方言,是南北音混成的,還有本土蠻人語音介入造成的,如說沒有l此二字音,會發冇這音,與英語一樣,也許是英人學了溫州話。總之,語言沒有好壞之分,只有適宜與不適宜之別,所以,說北音的人也不必傲驕,認為自已是正統的。而說南音的人也須妄自菲薄:,把家鄉的祖宗的方言土話棄之如敝履,任何東西都要有多樣化多樣性為佳,不然,非遺豈不是毫無意義,保護物種豈不是多此一舉了。


分享到:


相關文章: