最難聽懂或理解的方言是什麼方言?

單麯循還-------


國內最難懂的方言,是南京的高淳方言。高淳方言被稱為語言的活化石。對越自衛反擊戰的時候,曾經用高淳方言對前線部隊下達明語命令。這樣的明語通訊,不但高效,而且也有非常好的保密性。因為敵方根本聽不懂。這種聽起來像日語的高淳話,別說外國人,絕大部分南京人都聽不懂。甚至絕大部分高淳人都聽不懂!因為仍在使用這種方言的只是高淳某個鄉,是一個很小的範圍。


無船也渡河


長江以南的百越方言,十里不同音,五里不同調,相互之間雞同鴨講。

因為南方屬於百越文化傳統。

百越有很多分支,包括揚越、東甌、閩越、南越、西甌、駱越、句吳、于越等等眾多越族支系 。《呂氏春秋》統稱這些越族諸部為"百越"。


鳥言夷面


這個問題還真是把我給難倒了。我不是方言“萬事通”,只能談一下自己的感性的印象。

我對西南官話(自己家鄉所屬的方言系統)以及大多數北方方言聽得懂,對於江淮官話中的一部分方言、湘語中的少數方言能夠基本聽懂。

除此之外,對其他的方言——湘語中的多數方言、江淮官話中的一部分、贛語、吳語、客家話、福建諸方言、粵語,我聽得很少,感覺不容易聽懂。

我粗略體會是,我自己對於南方境內方言(除西南官話之外)的聽懂程度,從相對易懂到非常陌生,依次是: 江淮官話——湘語——贛語——吳語——客家話、粵語、福建諸方言。

由於喜歡音樂的緣故,我聽過少量的粵語歌、閩南話歌曲,兩相比較,我個人覺得,從西南官話使用者的角度看,閩南話比粵語更難懂。


分享到:


相關文章: