美國人開車時老唸叨“Mississippi”,密西西比?啥意思?

在美國出差的時候,發現他們的路上有一個標記叫做stop,只要你看到stop這個標記,不管前面有沒有人有沒有車,你都必須要至少停個三秒。

而在停的這三秒鐘,美國人很多人都會在心裡面默唸Mississippi(密西西比河)這個單詞。

你知道這是為什麼嗎?

美國人開車時老唸叨“Mississippi”,密西西比?啥意思?

1. 叨叨“Mississippi”

其實很多美國人會用Mississippi這個單詞來讀秒。

所以當你要數三秒鐘的時候,你就可以念三個one Mississippi,two Mississippi,three Mississippi。就是這麼簡單。

還有人嫌棄Mississippi太長了,會用elephant來代替數秒。

① Saying the words '1 Mississippi' '2 Mississippi' , '3 Mississippi' is one way of counting seconds.

說'1 Mississippi' , '2 Mississippi' , '3 Mississippi' 等詞是計時的一種方式。

美國人開車的時候,為啥時不時念叨“Mississippi”,密西西比?你知道了吧

美國人開車時老唸叨“Mississippi”,密西西比?啥意思?

2. 警察叫你停車,記得pull over!

有很多小夥伴在美國遊玩的時候,選擇自己租車(rent a car)自駕遊(go on a road trip)。

但是如果自駕遊的時候,你發現警車(a police car)響警鈴,並且讓你停車。

那你記得pull over,pull over是表示側邊停車。

停車之後儘量的雙手放在方向盤(steering wheel)上能讓警察看到你的雙手,不要自己走下車來走向警察哦。這種行為真的危險!

① If you get stopped by a police car, make sure you pull over as far to the right as you can.

如果你被一輛警車攔住,一定要儘可能靠右邊停車。

所以在美國自駕遊,警車追過來說“Pull over”!你可千萬別繼續跑!

美國人開車時老唸叨“Mississippi”,密西西比?啥意思?

3. 老外說“have a near miss”

如果你的外國客戶哪一天跟你說他開車的時候have a near miss。

這句話表達的意思就是他堪堪躲過了一個碰撞。

如果你的車幾乎要和別的車碰上了,但是又險之又險地避開了,你就可以說have a near miss。

① I just had a near miss this morning! I was so scared.

我今天早上差一點就和別個撞了,我害怕死了。

好了,今天的文化小知識你學會了嗎?平常如果要讀秒,你都是數啥呢?

不妨跟我們分享一下吧。

卡片收一收

美國人開車時老唸叨“Mississippi”,密西西比?啥意思?

【資料大禮包】

1、關注卡片山谷英語頭條號,私信發送“Hi”給小編,即可獲得500G英語資料,還有10000本英文原著+1000份kindle書籍喲!


分享到:


相關文章: