讓你最深刻的一句上海話是什麼?

8888鵬程萬里8888


香俄林。鄉下人的意思。

這句話,是上海人對所有(注意,是所有)不是上海人的稱謂。可見當時的上海人多驕傲。連首都人都不放在眼裡。是因為上班是十里洋場嗎?還是上海的高樓大廈多。其實,我們家親戚也在上海,問了不少人,也說有親戚或朋友在上海。他的原來也都是上海以外的城市人。城市大小不同而已。

後來,在新疆和上海人分在了一個連隊。這下平等了。我曾經笑話了他們一下:儂也是香俄林了。也終於知道為什麼上海人將所有外地人都叫鄉下人。原來是覺得外地人土,沒上海我洋氣。

其實,他們的洋氣有時讓我們好笑。比如,那時候做衣服要布票的。上海人穿不同顏色的襯衫讓我們羨慕。有一次見到他們換衣服才知道那只是一個假領子。可見上海人要面子精到骨頭裡去了。

不過,現在確實讓上海人有資本驕傲了。上海完成國民總產值的40%。是長三角經濟發展的領頭羊。一帶一路的橋頭堡。

以前,我瞧不起上海人的小氣,現在我為他們的貢獻點贊!


荒山無泉


“一墨剎辣奇”,這句話是指贊,太平常的一句閒話,指掛件及擺放的東西的物品整齊劃一。

我是上海人,在上世紀90年代,到北京,出差乘特快列車,在臥鋪車時,我的同事,在列車上看女列車員在走道坐位窗上掛簾處,整理旅客毛巾的乾淨利索樣,一聲感嘆。差點引起那北京的列車員誤會,我立刻用普通話進行解釋一遍,這“一麼剎色啦奇”的意思是指你整理得整齊!她聽後,笑了。聽到時如烏雲布天要打雷,聽釋後如雨後彩霞。

所以上海閒話真的非常有內函的。外地人想融進上海,請多注意,不懂上海話,請勿亂說。慎重!


學詩聖聲遠振聲才


“小赤佬”。

2004年吧,跟朋友甘肅的朋友去過上海那邊工廠打工,那都是上海的郊區,工廠剛開始操辦,沒有多大規模,也就是三百多平,生產鉛筆的工廠,工人有20多個,因為剛開始做,所以沒有宿舍,老闆讓我們在附近找房子住。

住的地方第二天就找到了,距離工廠不到兩公里。房東是土生土長的五十多歲的上海離婚女人,我也是第一次從她的嘴裡聽到這個詞“小赤佬”,而且我發現這歌詞似乎是她的口頭禪一樣的存在。

每天她都要來到每層住戶的樓道里,身上披著一塊“圍脖”一樣的“布”拿著掃把,嘴裡唸唸有詞“阿拉.......小赤佬,小赤佬”,一開始總感覺,挺好玩。我也忍不住的好奇“小赤佬”是啥意思?我就問甘肅的朋友,他說,你看她每次從她嘴裡說話的表情就知道啦,反正不是什麼好話的意思唄。那不好的意思是啥意思?

月底要交房租的時候,她手裡拿著一個小本子,上面密密麻麻的寫著房間號碼,對我們說“小赤佬...”,這是我第一次看到她說話的表情,充滿輕蔑瞧不起的嘲諷意味。

後來我才知道“小赤佬”,像房東嘴裡的意思就“窮鬼”!

以後的日子裡,無論是公交車站,商場,市場,大街小巷,經常聽到“小赤佬”,莫名反感,沒有什麼好印象。在上海生活不到半年離開了這個充滿“小赤佬”的城市。

時隔多年,一次看電視,再一次從周立波的嘴裡聽到“小赤佬”。尼瑪,老子招你惹你了!


大鵬愛電影


講個笑話吧,讀高中的時候我們班轉來個齊齊哈爾人,很快打成一片,為了讓他聽得懂或者說能說幾句上海話,他要我們挑幾句叫他,於是我們全班男生(除了他一共九個)就選了這麼三句教他,什麼——“撒呃麼事”,厲害——“老卵”,不行——“唔呃來塞”

大約過了幾周,突然課間發現他跟別班起衝突,於是為了挺他打了次群架,結束後問怎麼回事,他說他只是練習了一下上海話,我們就更迷惑了,仔細問才知道,他在上廁所,撇了旁邊一眼後自顧自說,撒呃麼事,唔呃來塞。然後低頭想最後一句,來了句老卵。


何俊怡1


本人在上海也待了將近七八年,印象最深刻還是剛到上海就聽人家說“阿拉……”“阿拉……”,雖然之前都聽說過而且也知道意思,但是真正親自在上海聽上海人說標準的上海話還是有特別的感覺!!也是我開始體驗上海大都市生活及闖蕩生涯的開始,所以阿拉對上海話“阿拉似……”有著深刻的印象!


zsx空谷幽蘭


我是上海人,我爸爸爺爺都是。

我最感興趣的上海話是夜壺蛋,打樁模子,斯不林,鷂子。。。等等我能聽出是上海話,有些不懂,有些知道是泊來語,但我終究生出隔膜來的母語。語言首先是工具,又必然有時代地域隔膜。熟悉的陌生,亦如我們的人生:)

說鄉下人的,不懂江北(蘇北)人的梗:)比我年長的上海人還是會叨叨江北(蘇北)人。我也不知道他們的確切說法:)

說上海不包容的,不懂包容。存在本身不需要包容,因為已經在那裡:)


吳琬君JessieWu


我印象最深刻的上海話是“流氓”。

好多年以前,我第一次出差到上海。那時候,電梯都是有專人開的,不是小丫頭,就是大媽。有次我到6樓的地方辦事,電梯停下後,大媽說“摟摟”,我想,上海咋這樣?出電梯還要摟摟。我拉著架勢想上去摟摟。大媽來了一句“6毛(流氓)”!

當時,單位管理亂,一般出差的費用,都能想辦法報銷。我心想,6毛就6毛,反正回去能報銷。還想去摟摟那個上海不媽,幸虧被一旁笑著的上海同事拉走了。


0老三兩0


瓦特已經深入人心了,我說一個讓我印象深刻的吧。我婆婆上海人,剛結婚時每次我們說著說著她來一句:幾點?我是杭州長大的蕭山人,聽到第一反應就看時間,然後我婆婆就笑嘻嘻又問:不是幾點,是幾鈿?我一臉懵逼,後來才知道是問我多少鈔票,杭州話叫:幾塊昂鈿,蕭山話叫:多少洋鈿。很長一段時間我幾鈿跟幾點真的是反應不過來😂


望江門寶媽


《弗乃賽》……不來事,不行,不可以的意思。

1962年初去上海住了三個月,小學五年級的堂弟的小同學,不認識我,問堂弟:"伊斯儂噻格寧呀。"聽不懂,堂弟翻釋原話為"他是你什麼人呀"。住了三個月在堂弟輔導下,差不多能聽懂上海話。

歲月不饒人,堂弟都是古稀之人了!


饒強711


有一次我在上海南京東路逛到一家服裝店,老闆是位女的。上海店鋪服務員不如北京人客氣!我進店後看看,那位女的問我說,儂買否拉,我回答,我隨便看看。那女的操上海話,儂否買看啥格麥依!我又一次在北京王府井大街,新華書店較多。一進門服務員喊,同志您好!


分享到:


相關文章: