為什麼男性去泰國旅遊不能說“薩瓦迪卡”?

環球熱點匯


因為在泰國,說“薩瓦迪卡”的只有兩種人,一種是女人,一種是人妖。如果男性說出這句話,就會鬧大笑話。國內很多人對泰國的瞭解來自影視作品,其中最讓人印象深刻的就是這句“薩瓦迪卡”,導致我們對這句泰國話存在誤解。

“薩瓦迪卡”是泰國女性的專用問候語,意思是“您好”,男性問候語與女性存在區別,泰國男性使用的是sawatdee krab,音譯過來就是“薩瓦迪卡不”或者“薩瓦迪卡穆”。所以去泰國旅遊的男性朋友一定要注意不要亂用“薩瓦迪卡”,不然就會引起尷尬。


國際視角淺說


誰說不能說了???

這句話我的發音最標準了。

當地人說的

只是要注意,最後一個字(卡)

卡的發音是,帶一點捲舌音,後面收尾應該短,再加一個撲的音

寫出來不容易,簡單說應該是,克拉撲

只有女生髮音才是卡~~~!

這也是原來說人妖的鑑別方法,因為人妖是男的,在泰國用了很久的男生髮音,有些人妖就會帶出來最後簡短的聲音

都說泰國人說話好聽,其實都是女生髮音。

女生音可以拉長,你見過有那個泰國男人拉長音了?現在很多泰國電影都可以聽到,比如曼谷殺手,泰囧


無敵旅行


也可以說,沒有那麼嚴肅,當然,這個“卡”的發音對於男性來說是不對的,只不過國人來泰國旅遊,是作為遊客,當地人都能理解發音不準,所以不會很在乎這些東西,大家互相理解,開心就好。

另外,補充說明一下,如果泰國當地的男人如果說了KA,那就是明確意味著他是把自己當做女性,也就是同性戀者或者人妖,或者至少偏於女性化的男人。

在泰國,男性正常發音為莎娃迪Kub,女性為莎娃迪Ka

所以,綜合所述,作為遊客,不需要那麼嚴肅哦。除非要在本地長期生活,那就一定得注意了。

個人意見,供參考。


曼谷資訊


因為國人去旅遊接待的導遊大多數都是女的,學的都是女生髮音,如果一個男人發出女生的聲音在泰國有特別意義…😂😂“薩瓦迪卡”最後的音節“卡”女人發聲為二聲向上且拖長,男人發聲為四聲向下且短促。


黑仔399


薩瓦迪卡是女性的說法。

男性說薩瓦迪卡,等於說自己是人妖。

男性要說薩瓦迪卡穆。

普吉島旅遊的時候,導遊告訴我們的。

圖片拍攝於普吉島。





黃小皇看世界


根本沒問題,隨便你說,泰國人知道你是外國人不懂,所以他們也不介意,更不會嘲笑,也不會有什麼尷尬。就好像你遇到一個說不標準中文的老外問路,你會嘲笑他的口音嗎?

泰國是一個旅遊業高度發達的國家,幾乎全民都有服務意識,很有包容性,對外國人並不過份無意的冒犯都會報以微笑。所以,你根本不用介意這些,說錯了也不會有事,有的文章故意小題大做。

當然,那種對國王國體的惡意行為語言當然是不會接受了,放哪國都不會接受。


夢會騙人


男性要說薩瓦迪卡布哈!薩瓦迪卡是女性說的。


鄔崗


一個外國人,會說就不錯了,人家也不會那麼講究!就像在中國,你還想老外給你說一句特別完整的話嗎?能聽出來意思就得了


用戶28654345


我在曼谷工作了兩年。我的語言能力不行,學不會泰語。但是我知道泰語中,很多詞都分男女啊!


振宇


不懂就別亂說,什麼叫男人去了不能說。

其實男女都可以說,只是男的最後“卡”是閉口音,而女的最後“卡”是開口音的不同而已。

而且當地人知道遊客不可能說得音很準,也就不會有什麼特別的笑話,是你自己想多了而已。


分享到:


相關文章: