見識過印度的“懸浮術吧”?Bingo!下面的款置物架就是這種效果


見識過印度的“懸浮術吧”?Bingo!下面的款置物架就是這種效果


Ferm Living公司推出“完美平衡”飛行置物架

Ferm Living's Flying Shelves are an "exercise in perfect balance"

丹麥品牌Ferm Living與中國傢俱設計師蔡烈超(Mario Tsai)合作設計了一系列“飛行”置物架,從外表上看,這些架子似乎沒有任何固定裝置。

去年斯德哥爾摩傢俱展期間,丹麥品牌在新興設計師區域邂逅設計師蔡烈超(Mario Tsai)的設計作品後,決定與這位設計師合作推出新產品。

Danish brand Ferm Living has collaborated with Chinese furniture designer Mario Tsai to create a series of "flying" shelves, which seem to be mounted without the use of any fixtures.

After meeting Tsai at the Greenhouse section of emerging designers during last year's Stockholm Furniture Fair, the brand decided to collaborate with him for its new collection.


見識過印度的“懸浮術吧”?Bingo!下面的款置物架就是這種效果


該品牌發言人表示:“去年與蔡烈超(Mario Tsai)會面時,我們分享了在基本元素和簡單幾何形狀設計方面的想法,彼此產生了濃厚的興趣。”

這款“飛行”置物架包含兩個系列,設計師使用圓柱形和球形配件來固定帶有粉末塗層金屬架子,使其保持懸浮狀態。

圓柱和球形配件都固定於牆上,然後薄支架支撐在圓柱體頂部,同時通過球體底部的一個小螺絲所固定。

"Sharing our interest in working with basic elements and simple, geometric shapes, meeting Mario Tsai at last year's Greenhouse felt like a natural fit," said the brand.

The Flying Shelf collection consists of a small series of two black, powder-coated metal shelves that utilises cylindrical and spherical fixutures to keep it suspended.

Both these elements are drilled into the wall. The thin shelf then rests atop of the cylinder, while being held in place by a small screw on the bottom of the sphere.


見識過印度的“懸浮術吧”?Bingo!下面的款置物架就是這種效果


由於支撐配件看上去都如同裝飾性配件,所以架子看起來就像在飛翔一樣,這與該丹麥品牌的理念“完美平衡”如出一轍。

該品牌的發言人講到:“這款置物架不僅僅用來儲存,外表有粉末塗層的金屬‘飛行’置物架更像是一件藝術品。”

“這款產品展示了獨特的平衡和幾何美學,每個元素在設計中都發揮著各自的作用。幾何圖形部分既是產品表達‘飛行’的重要組成部分,也是安裝的一部分。”

安裝的圓柱和球體配件有拋光黃銅和鍍鉻(新加入Ferm Living品牌的材料目錄)兩種。

As these supportive elements disguise themselves as decorative features, the shelves look as if they are flying – with Ferm Living describing them as "an exercise in perfect balance."

"A shelf can be more than storage; the Flying Shelf of powder-coated metal with a geometry-inspired mounting is a little piece of art," said Ferm Living.

"It's a display of balance and geometry with distinctive elements, each playing their role in the design. The geometric pieces are both the mounting and vital parts of the seemingly flying expression."

The cylinder and sphere are available in both polished brass and chrome – a new addition to Ferm Living's material repertoire.


見識過印度的“懸浮術吧”?Bingo!下面的款置物架就是這種效果


據該品牌負責人稱,多年來,鍍鉻在設計領域應用較少,但近些年的利用率逐漸上升。

這家總部位於哥本哈根的公司負責人說:“在我們設計領域,拋光鉻與軟紡織品、暗色和紋理形成鮮明的對比。”

自2006年以來,Ferm Living每年兩季推出配件、傢俱和照明系列產品,這些產品“具有中世紀魅力的當代風格”。

這些“飛行”置物架將在本週的斯德哥爾摩傢俱博覽會展出,成為該市一年一度的設計周的一部分。

在這個7天(2018.2.5—2018.2.11)的盛會上,人們還會看見日本設計師Jin Kuramoto設計的一款使用亞麻纖維和生物樹脂製成的“100%生物座椅”。

According to the brand, chrome has been "almost invisible" in the design world for many years but is a material that is slowly returning.

"In our design universe, the polished chrome creates a beautiful contrast to the soft textiles, the dim colours, and the ongoing exploration of textures," the Copenhagen-based firm said.

Since launching in 2006, Ferm Living has launched two seasonal collections of accessories, furniture and lighting each year, and describes its style as "contemporary with a touch of mid-century charm".

The Flying Shelves are being presented at the Stockholm Furniture Fair this week, which takes place as part of the city's annual design week.

The festival, which runs from 5 till 11 February 2018, has also seen Japanese designer Jin Kuramoto design a "100 per cent biological chair" using flax fibres and bio-resin.


見識過印度的“懸浮術吧”?Bingo!下面的款置物架就是這種效果



見識過印度的“懸浮術吧”?Bingo!下面的款置物架就是這種效果


由專築網王帥,李韌編譯


分享到:


相關文章: