《还珠格格》中国版&越南版,简直是辣眼睛

对很多小伙伴来说,《还珠格格》这部经典老剧,时至今日依旧充满了满满的回忆,虽然说它已经过去了很多年,但不可否认,每一次暑期档重播的时候依旧能引起观众们的强烈兴趣,而当年这部剧在开播的时候可是火遍整个东南亚的存在,每每听到熟悉的旋律,我们脑海中总是会浮现出他们几位主角在大草原上肆意狂奔的模样。

《还珠格格》中国版&越南版,简直是辣眼睛

足以可见这部剧给我们留下的印象有多么的深刻,不过,这部剧不仅仅深受国内网友们的喜欢,也深受海内外网友们的支持,而最近有言论称越南将翻拍《还珠格格》,但造型方面,相对而言有些太过雷人,首先就拿人人都很讨厌的容嬷嬷来说吧,中国版的容嬷嬷这个角色真的是让人恨得咬牙切齿。

《还珠格格》中国版&越南版,简直是辣眼睛

扮演这个角色的演员也将容嬷嬷本身给演活了似的,十分的深入人心,但越南的确并没有角色本身那种特别赢得认可的感觉,只是眼神中透露着些许凶狠而已,而含香的角色也让不少网友表示难以接受,我们一直以为的含香都是那般楚楚动人,我见犹怜的感觉,但在越南的翻拍剧中,含香的造型看上去实在是有些太过违和。

《还珠格格》中国版&越南版,简直是辣眼睛

现代气息实在是太过强烈,尤其是厚重的妆容,看上去并没有含香的那种怜惜的感觉,而越南紫薇的扮演者在造型上相对而言也有些不尽如人意,虽然比其他两位稍微要好那么一丢丢,但浓厚的妆容依然给人一种莫名其妙的假面感,并没有江南女子那种独特的温柔魅力。

《还珠格格》中国版&越南版,简直是辣眼睛

厚厚的眼妆与紫薇角色本身十分灵动的大眼睛相比完全不在一个层次上,不过,在众多角色当中,可能最难让人接受的还是小燕子的翻拍,一直以来,小燕子给我们的形象都是特别的活泼,叽叽喳喳的模样,完全就像小燕子似的,和名字完全没有任何的违和感,但在越南的翻拍剧中扮演小燕子的竟然是一位男性。

《还珠格格》中国版&越南版,简直是辣眼睛

并且造型上也显得有些粗制滥造,不少网友纷纷表示看了小燕子简直有想砸电视机的冲动,你们对此怎么看呢?


分享到:


相關文章: